İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
god will guide us.
bog će nas voditi.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
she will guide us to our island
ona će da nam pomogne da stignemo do ostrva.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- then god will guide us.
- ona neka bog vodi našu ruku.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
god will guide you to the task.
bog će te odvesti na pravi put.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
now it will guide us to your land.
sada će nas to voditi do vaše zemlje.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dear god, guide us and protect us.
dragi bože, vodi nas i štiti nas.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
compassion and love will guide us, and freedom will be our reward.
samilost i ljubav će nas voditi, a sloboda će biti naša nagrada.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that mound will guide us to where we will avenge our chief.
taj nasip će nas voditi do tamo gde ćemo osvetiti našeg poglavicu.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a young girl will guide us!
devojčica će da nas vodi!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he is the light that will guide us to the undoing.
on je naše svetlo do propasti.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
here's to us, and to our baby.
Реци оној пизди да дође и каже ми шта прича. Ник... - Здравица.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that is the mission that will guide us.
to je misija koja će nas voditi.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to us and to sabre.
-za nas i sabre!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the terrain is bad, but the map will guide us.
Терен је лош, али ће нас мапа одвести до тамо.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he wants the best for us and to destroy our enemies.
on nam želi samo najbolje kao i da uništi naše neprijatelje.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to us and to others like us.
nama i drugima poput nas.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- tarzan will guide us back now, won't he?
Тарзан ће нас сада водити натраг, зар не?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a friend to us and to all people.
naš prijatelj kao i mnogim drugim ljudima.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if tsetsen takes the throne from your dead brother, they will do more harm to us and to our country.
ako tsetsen preuzima prijestolje iz svog mrtvog brata, oni će učiniti više zla nama i našoj zemlji.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and although it will cause hardship to us and to our people, we have decided to give the felicium to them.
Što je to bilo? - analizirao je prošli napad.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: