Şunu aradınız:: did you make physics notes (İngilizce - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tajik

Bilgi

English

did you make physics notes

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tacik

Bilgi

İngilizce

did you know...?

Tacik

Оё медонистед ки...?

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

why did you know me ?

Tacik

bakit mo ako nakilala?

Son Güncelleme: 2022-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

did you have no sense?

Tacik

Магар ба ақл дарнамеёфтед?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he said, ‘did you see?!

Tacik

Гуфт: «Оё ба ёд дорӣ он гоҳро, ки дар канори санг макон гирифта будем?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

did you disobey my orders?"

Tacik

чаро аз паи ман наомадӣ? Оё ту низ аз фармони ман сарпечӣ карда будӣ?»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and god created you and what you make?'

Tacik

Худои яктост, ки шумо ва ҳар чӣ месозед, офаридааст».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and you make it your livelihood to deny it?

Tacik

Ва насиби худро дар дурӯғ ҳисобидани он қарор медиҳед?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and allah has created you and what you make.

Tacik

Худои яктост, ки шумо ва ҳар чӣ месозед, офаридааст».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

"when god has created you and what you make?"

Tacik

Худои яктост, ки шумо ва ҳар чӣ месозед, офаридааст».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

but take witnesses whenever you make a commercial contract.

Tacik

Ва чун муомалае кунед, шоҳиде гиред.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do you make it grow or is it we who make it grow?

Tacik

Оё шумо мерӯёнедаш ё Мо рӯёнандаем?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

"while allah has created you and what you make!"

Tacik

Худои яктост, ки шумо ва ҳар чӣ месозед, офаридааст».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

nor can you make the blind see the way when they have gone astray.

Tacik

Ту ҳидояткунандаи нобиноён аз гумроҳияшон нестӣ.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but can you make the deaf hear, even though they do not understand?

Tacik

Оё агар дарнаёбанд, ту метавонӣ каронро шунаво созӣ?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and to give (it) the lie you make your means of subsistence.

Tacik

Ва насиби худро дар дурӯғ ҳисобидани он қарор медиҳед?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and if you make amends and act righteously, surely god is most forgiving and merciful.

Tacik

Агар аз дари оштӣ дароед ва парҳезгорӣ кунед, Худо омурзанда ва меҳрубон аст!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he knows your secret and what you make public, and he knows that which you earn.

Tacik

Ниҳону ошкоратонро медонад ва аз кирдоратон огоҳ аст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he knows what you keep secret and what you make public; and he knows what you earn.

Tacik

Ниҳону ошкоратонро медонад ва аз кирдоратон огоҳ аст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

can you make the deaf hear, or guide the blind, and him who is in evident error?

Tacik

Оё ту мехоҳӣ ба карон сухан бишунавонӣ ё курон ва онҳоеро, ки дар гумроҳии ошкор ҳастанд, роҳ нишон диҳӣ?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and there is no sin on you if you make a mistake therein, except in regard to what your hearts deliberately intend.

Tacik

Агар пеш аз ин хатое кардаед, боке нест, магар он, ки ба қасди дил кунед.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,338,601 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam