İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and lo! we are a ready host.
ва мо ҳамагӣ омодаи ҷангем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we are devising.
Мо ҳам пой фишурдаем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"we are ruined,
Гӯянд: «Мо зиён кардагонем,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
him we are serving.
Мо парастандагони Ӯ ҳастем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and indeed, we are a cautious society... "
ва мо ҳамагӣ омодаи ҷангем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nay! we are deprived.
мо бенасиб мондагонем».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and we are his worshippers.
Мо парастандагони Ӯ ҳастем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'we are debt-loaded;
Гӯянд: «Мо зиён кардагонем,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we are messengers from thy lord!
Инҳо ҳаргиз ба ту даст нахоҳанд ёфт.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and of everything we are aware.
Ва Мо бар ҳар чизе доноем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo! we are laden with debt!
Гӯянд: «Мо зиён кардагонем,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a song is already being played.
Суруд аллакай иҷро мешавад.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
even after we are fragmented bones'
он гоҳ ки устухонҳое пӯсида будем?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and bear witness that we are muslims."
Гуфтанд: «Имон овардем, гувоҳ бош, ки мо таслим ҳастем!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and we are they who exalt (allah)'
Ва албатта мо тасбеҳгӯяндагонем».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and await; as verily we are awaiting.
Шумо интизор бикашед, мо низ мунтазир мемонем!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abraham said, "we are afraid of you".
Иброҳим гуфт: «Мо аз шумо метарсем!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bear witness that we are submitters (muslims).
Шаҳодат деҳ ки мо таслим ҳастем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(saying:) 'we are laden with debts!
Гӯянд: «Мо зиён кардагонем,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and indeed, we are those who exalt allah."
Ва албатта мо тасбеҳгӯяндагонем».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor