Şunu aradınız:: we are singig a song (İngilizce - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tajik

Bilgi

English

we are singig a song

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tacik

Bilgi

İngilizce

and lo! we are a ready host.

Tacik

ва мо ҳамагӣ омодаи ҷангем.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we are devising.

Tacik

Мо ҳам пой фишурдаем.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"we are ruined,

Tacik

Гӯянд: «Мо зиён кардагонем,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

him we are serving.

Tacik

Мо парастандагони Ӯ ҳастем.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and indeed, we are a cautious society... "

Tacik

ва мо ҳамагӣ омодаи ҷангем.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

nay! we are deprived.

Tacik

мо бенасиб мондагонем».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and we are his worshippers.

Tacik

Мо парастандагони Ӯ ҳастем.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

'we are debt-loaded;

Tacik

Гӯянд: «Мо зиён кардагонем,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we are messengers from thy lord!

Tacik

Инҳо ҳаргиз ба ту даст нахоҳанд ёфт.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and of everything we are aware.

Tacik

Ва Мо бар ҳар чизе доноем.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

lo! we are laden with debt!

Tacik

Гӯянд: «Мо зиён кардагонем,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a song is already being played.

Tacik

Суруд аллакай иҷро мешавад.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

even after we are fragmented bones'

Tacik

он гоҳ ки устухонҳое пӯсида будем?»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and bear witness that we are muslims."

Tacik

Гуфтанд: «Имон овардем, гувоҳ бош, ки мо таслим ҳастем!»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and we are they who exalt (allah)'

Tacik

Ва албатта мо тасбеҳгӯяндагонем».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and await; as verily we are awaiting.

Tacik

Шумо интизор бикашед, мо низ мунтазир мемонем!»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

abraham said, "we are afraid of you".

Tacik

Иброҳим гуфт: «Мо аз шумо метарсем!»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

bear witness that we are submitters (muslims).

Tacik

Шаҳодат деҳ ки мо таслим ҳастем.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(saying:) 'we are laden with debts!

Tacik

Гӯянд: «Мо зиён кардагонем,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and indeed, we are those who exalt allah."

Tacik

Ва албатта мо тасбеҳгӯяндагонем».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,787,723,235 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam