Şunu aradınız:: i am proud to be a muslim (İngilizce - Uma)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Uma

Bilgi

İngilizce

for i am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.

Uma

kuwai' -ko paresa' -ku toi, apa' ku'inca uma-apa mahae hi dunia' toi, neo' rata-mi ioa' -ku. pai' ane rapatehi-apa mpai', kutonu katuwu' -ku toi hi alata'ala, hewa pepue' -ku hi hi'a.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

then agrippa said unto paul, almost thou persuadest me to be a christian.

Uma

na'uli' magau' agripa mpo'uli' -ki paulus: "ha nu'uli' -kona mojoli mpobawai-a jadi' to kristen hangkale'liu-e?"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

for i am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because i persecuted the church of god.

Uma

apa' aku' suro pue' yesus to tepatu'ai lia tuwu' -ku ngkai hawe'ea suro-na. kakoo-kono-na, uma-a natao rahanga' suro-na, apa' ri'ulu kubalinai' -ra topetuku' alata'ala.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for i am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with christ; which is far better:

Uma

to ronyala toe mpomediii' nono-ku. doko' lia-a mpalahii dunia' toi pai' hilou tida dohe kristus, apa' toe to meliu kalompe' -na.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for so hath the lord commanded us, saying, i have set thee to be a light of the gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.

Uma

apa' toi-mi hawa' pue' ala hi kai'. na'uli': `kupelihi-moko jadi' baja to mpobajahi nono tauna to bela-ra to yahudi, bona iko mpoparata kalompea' hi tauna humalili' dunia'.'"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

him hath god exalted with his right hand to be a prince and a saviour, for to give repentance to israel, and forgiveness of sins.

Uma

pai' na'ongko' -imi napopohura hi mali ngka'ana-na, pai' napajadi' -i pangkeni pai' magau' tompohore-ta ngkai huku' jeko' -ta, bona kita' to israel medea ngkai jeko' -ta pai' mporata ampu.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

then paul answered, what mean ye to weep and to break mine heart? for i am ready not to be bound only, but also to die at jerusalem for the name of the lord jesus.

Uma

aga na'uli' -kakai: "napa-di-koina pai' geo' -koi hewa tetu-e? doko' mpolentei nono-ku lau-wadi-koi! nau' ba rahoo' -a mpai' hi yerusalem, ba paiana rapatehi mpu'u-a mpai' sabana petuku' -ku hi pue' yesus, sadia moto-ale hilou hi ria-e!"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

beginning from the baptism of john, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.

Uma

ngkai ree, napokaliliu petrus lolita-na, na'uli': "ompi' -ompi', toe pai' kana ria hadua ngkai olo' -ta tapelihi jadi' sabi' mpodohei-kai mposabii' katuwu' -na nculii' -mi pue' yesus. tauna to tapelihi toe, kana hadua to biasa ami' -mi dohe-ta nto'u-na pue' yesus mako' hilou hiapa-apa hante kita', ntepu'u ngkai pobago-na yohanes topeniu' duu' rata hi kara'ongko' -nami pue' -ta ngkai laintongo' -ta."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

but it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when i am present with you.

Uma

lompe' lau-di ane ria to doko' ngala' nono-ni. uma muntu' bula-ku dohe-ni, lingku' -ku wo'o, lompe' oa' ane ria to doko' ngala' nono-ni, asala patuju-ra lompe'.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

whom god hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of god;

Uma

ntuku' hawa' alata'ala, yesus rapatehi pai' raa' -na rabowo. alata'ala mpobabehi hewa toe, bona yesus rahuku' mpohompo' jeko' manusia', bona na'ampungi jeko' -ta ane mepangala' -ta hi yesus. kako'ia-na yesus mate, alata'ala uma mpohuku' jeko' manusia'. napelele' ulu jeko' manusia', apa' ngkai posabara-na. aga ane uma oa' -i mpohuku' jeko', uma-i monoa'. jadi', hante kamate-na yesus, alata'ala mpopohiloi mpu'u-mi kamonoa' -na.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to god, to make reconciliation for the sins of the people.

Uma

toe pai' yesus kana mewali manusia' pai' jadi' hibalia hante kita' ompi' -ompi' -na hi butu nyala-na, bona hi'a jadi' imam bohe to ma'ahi' pai' to tida hi kampobago-na bago to nawai' -ki alata'ala, mpohompo' jeko' ntodea.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

this moses whom they refused, saying, who made thee a ruler and a judge? the same did god send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush.

Uma

"jadi', musa to rasapuaka to israel wengi, hi'a lau-mi to nahubui alata'ala hilou mpobahaka-ra. lomo' -na rasapuaka-i, ra'uli': `hema to mpo'ongko' -ko jadi' pangkeni to mpobotuhi kara-kara-kai?' hiaa' hi'a mpu'u-mi to nakio' alata'ala hante wiwi mala'eka to mpololitai-i ngkai rala julumpu. hi'a mpu'u-mi to na'ongko' alata'ala jadi' pangkeni to mpobahaka-ra.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

for if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.

Uma

jadi', ane ria tobine to uma dota mokaramuai hi pogamparaa, agina ragunci lau-mi wuluwoo' -na. aga ane me'ea' -i ragunci ba rakoku, kana mokaramuai-i.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for though i would desire to glory, i shall not be a fool; for i will say the truth: but now i forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or that he heareth of me.

Uma

kakoo-kono-na, ane doko' ku'une' woto-ku, uma-a boa', apa' ria mpu'u to natao ku'une' -ki woto-kue. aga kupengkatarii, uma-pi kututura pangila-ku, bona neo' mpai' ria to mpo'une' -a kampo'epe-ra tutura-ku toi. ane ria to doko' mpo'une' -a, agina ranaa hi gau' -ku pai' ra'epe lolita-ku.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but jesus answered and said, ye know not what ye ask. are ye able to drink of the cup that i shall drink of, and to be baptized with the baptism that i am baptized with? they say unto him, we are able.

Uma

na'uli' yesus mpo'uli' -raka: "uma ni'incai napa to niperapi' tetu. ha nipakule' mpai' mpokolo kaparia to kana kukolo-e?" ratompoi' ana'guru to rodua toera: "kipakule' moto!"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,782,261,475 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam