İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gird your loins!
c#7897;t th#7855;t l#432;ng #273;i!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the fruit of my loins.
là con của tôi, được chưa?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a vote, idiot of my loins, to eradicate us.
1 cuộc bỏ phiếu, đồ đần, để loại bỏ chúng ta.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"and gird their loins with strength for the fight.
"tên đồng, giáp sắt để chiến đấu với quân thù.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
she girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.
nàng thắt lưng bằng sức lực, và làm hai cánh tay mình ra mạnh mẽ.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in the name of odin, no wonder my loins are burning!
thề có odin, cái ấy của ta đang bốc cháy đây này.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
let your loins be girded about, and your lights burning;
lưng các ngươi phải thắt lại, đèn các ngươi phải thắp lên.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- we must give thanks and ask that your loins be abundantly fertile.
và đòi hỏi tình thương được nhiều hơn.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
ngài mở trói cho các vua, và thắt xiềng xích nơi chơn họ;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so i got a girdle according to the word of the lord, and put it on my loins.
vậy tôi theo lịnh Ðức giê-hô-va, mua đai, thắt vào lưng tôi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
sự công bình sẽ làm dây thắt lưng của ngài, sự thành tín sẽ làm dây ràng hông.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.
người xé quần áo mình ra, lấy bao quấn ngang hông, và để tang lâu ngày cho con trai mình.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.
vì có lửa hừng thiêu đốt cật tôi, và thịt tôi chẳng nơi nào lành.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
vậy, hãy đứng vững, lấy lẽ thật làm dây nịt lưng, mặc lấy giáp bằng sự công bình,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- bunched britches, lurching loins, hot haunches, call it what you want. it can never be.
quần trong bó chặt, miếng thịt lúc lắc, nóng hông, muốn gọi kiểu nào cũng được.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the hand of the lord was on elijah; and he girded up his loins, and ran before ahab to the entrance of jezreel.
tay Ðức giê-hô-va giáng trên Ê-li; người thắt lưng, chạy trước a-háp cho đến khi tới gít-rê-ên.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and thou shalt make them linen breeches to cover their nakedness; from the loins even unto the thighs they shall reach:
hãy chế cho họ quần lót trong bằng vải gai, đặng che sự lõa lồ, mặc từ ngang lưng quần cho đến bắp vế.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this is how you're supposed to react when the fruit of your loins goes out into the cruel world to fend for himself, okay?
bố thấy chứ? bố phải xử sự như thế khi quăng thằng con mình ra tự xoay sở với thiên hạ chứ?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and they answered him, he was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. and he said, it is elijah the tishbite.
chúng thưa: người đó mặc áo lông, và thắt lưng bằng dây da. vua nói rằng: Ấy là Ê-li, người thi-sê-be.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the same john had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.
vả giăng mặc áo bằng lông lạc đà, buộc dây lưng bằng da; ăn, thì ăn những châu chấu và mật ong rừng.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: