Şunu aradınız:: repent (İngilizce - Xhosa)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Xhosa

Bilgi

English

repent

Xhosa

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Xhosa

Bilgi

İngilizce

wherefore i abhor myself, and repent in dust and ashes.

Xhosa

ngenxa yoko ndiyazicekisa, ndizohlwaye, ndiseluthulini naseluthuthwini.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and saying, repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.

Xhosa

guqukani, kuba ubukumkani bamazulu busondele.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

return, o lord, how long? and let it repent thee concerning thy servants.

Xhosa

buya, yehova, kunini na? uzohlwaye ngenxa yabakhonzi bakho.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for the lord will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.

Xhosa

ngokuba uyehova uya kugweba phakathi kwabantu bakhe, azohlwaye ngenxa yabakhonzi bakhe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

as many as i love, i rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.

Xhosa

mna, bonke endibathandayo ndiyabohlwaya, ndibaqeqeshe; zondelela ngoko uguquke.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the lord hath sworn, and will not repent, thou art a priest for ever after the order of melchizedek.

Xhosa

ufungile uyehova, akayi kuzohlwaya; uthe, ungumbingeleli ngonaphakade wena ngokohlobo lukamelkitsedeke.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and he said, nay, father abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent.

Xhosa

sithe ke sona, hayi, bawo abraham; ukuba kuthe kwaya kubo ovela kwabafileyo, boguquka.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and also the strength of israel will not lie nor repent: for he is not a man, that he should repent.

Xhosa

kananjalo uqele-likasirayeli akaxoki, akazohlwayi; ngokuba akangumntu ukuba azohlwaye.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and saying, the time is fulfilled, and the kingdom of god is at hand: repent ye, and believe the gospel.

Xhosa

esithi, lizalisekile ixesha, nobukumkani bukathixo busondele; guqukani, nikholwe kuzo iindaba ezilungileyo ezi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

behold, i will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.

Xhosa

yabona, mna ndiya kumphosa elukhukweni, nabo bakrexeza kunye naye, embandezelweni enkulu, ukuba abathanga baguquke emisebenzini yabo;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the lord;

Xhosa

guqukani ke ngoko, nibuye, ukuze zicinywe izono zenu; ngokokuze afike amathuba okuphumza, evela ebusweni benkosi;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for the lord shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that their power is gone, and there is none shut up, or left.

Xhosa

ngokuba uya kugweba phakathi kwabantu bakhe uyehova, azohlwaye ngenxa yabakhonzi bakhe, xa abonayo ukuba ethile amandla, uphelile ovalelweyo novulelweyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, i repent; thou shalt forgive him.

Xhosa

nokuba uthe wakona kasixhenxe ngemini, waza wabuyela kuwe kasixhenxe ngemini, esithi, ndiyaguquka, wothi umxolele.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

therefore say unto the house of israel, thus saith the lord god; repent, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.

Xhosa

ngako oko yithi kwindlu kasirayeli, itsho inkosi uyehova ukuthi, buyani nizibuyise ezigodweni zenu, nibubuyise ubuso benu kumasikizi enu onke.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but shewed first unto them of damascus, and at jerusalem, and throughout all the coasts of judaea, and then to the gentiles, that they should repent and turn to god, and do works meet for repentance.

Xhosa

ndesuka ndababikela abasedamasko kuqala, nabaseyerusalem, nakulo lonke ilizwe lakwayuda, nakuzo iintlanga, ukuba baguquke babuyele kuthixo, benze imisebenzi efanele inguquko.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if ye will still abide in this land, then will i build you, and not pull you down, and i will plant you, and not pluck you up: for i repent me of the evil that i have done unto you.

Xhosa

ukuba nithe nahlala kweli lizwe, ndonakha, ndinganigungxuli; ndonityala, ndinganinyothuli; ngokuba ndiyazohlwaya ngenxa yobubi endibenzileyo kuni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(for those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, the lord sware and will not repent, thou art a priest for ever after the order of melchisedec:)

Xhosa

kodwa yena umiswe ngokufunga kwalowo wathi kuye, yafunga inkosi, ayiyi kuzohlwaya: wena ungumbingeleli ngonaphakade, ngokohlobo lukamelkitsedeke):

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,488,009 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam