İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wind-breaking
ανεμοφράκτης
Son Güncelleme: 2015-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
that means breaking down barriers to opportunity.
Θα πρέπει δηλαδή να εξαλειφθούν τα εμπόδια στις ευκαιρίες.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
breaking strength
Αντοχή στη θραύση
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
bridge educational gaps – breaking barriers between disciplines
γεφύρωση των εκπαιδευτικών χασμάτων – άρση των φραγμών μεταξύ επιστημονικών κλάδων.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
breaking down social barriers to economic and social integration
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
breaking down barriers to research – consultation on the european research area
Άρση των φραγμών στην έρευνα - διαβούλευση για τον Ευρωπαϊκό Χώρο Έρευνας
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
breaking down barriers to secure and innovative card, internet and mobile payments
Εξάλειψη των εμποδίων στις ασφαλείς και καινοτόμες πληρωμές με κάρτα, μέσω του Διαδικτύου και μέσω κινητού τηλεφώνου
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
breaking down the language barrier
Υπερνίκηση του γλωσσικού εμποδίου
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
nonetheless, europe is breaking down the barriers of discrimination, piece by piece.
Όπως και να έχει, η Ευρώπη συντρίβει τους φραγμούς των διακρίσεων βήμα βήμα.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
a comprehensive round is the best mechanism for breaking down the remaining barriers to trade.
Μια εκτενής διαπραγμάτευση είναι ο καλύτερος μηχανισμός για να καταργηθούν τα εναπομένοντα εμπόδια στις συναλλαγές.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
globalisation also involves people breaking down barriers in their search for normal living conditions.
Η παγκοσμιοποίηση αφορά επίσης ανθρώπους που καταργούν τους φραγμούς αναζητώντας φυσιολογικές συνθήκες ζωής.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
every day the single act is breaking down barriers to free circulation, and that is to be welcomed.
Πρέπει να καταγγείλουμε τη διπλή γλώσσα.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
"accessibility is about breaking down barriers to disabled people in buildings, transport and online.
«Προσβασιμότητα σημαίνει την κατάργηση των φραγμών που αντιμετωπίζουν τα άτομα με αναπηρία στα κτήρια, τα μέσα μεταφοράς και το Διαδίκτυο.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sec(92) 621 final: 'easier crossborder payments: breaking down the barriers'.
(') sec(92) 621 τελικό: «διευκόλυνση των διασυνοριακών πληρωμών: εξάλειψη των εμποδίων».
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
in this way the real healing process of breaking down the barriers of centuries begins and a new society evolves.
Με αυτόν τον τρόπο αρχίζει η πραγματική διαδικασία επούλωσης με την άρση των συνόρων που υπήρχαν για αιώνες και εξελίσσεται μία καινούργια κοινωνία.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
however, it calls for more effort on the pan-european patent and on breaking down undesirable tax barriers.
Εν τούτοις, καλεί για περισσότερες προσπάθειες όσον αφορά το πανευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας και την άρση ανεπιθύμητων φορολογικών εμποδίων.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: