Şunu aradınız:: pecorino (İngilizce - Yunanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Yunanca

Bilgi

İngilizce

pecorino

Yunanca

τυρί Πεκορίνο

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

‘pecorino romano’

Yunanca

«pecorino romano»

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

pecorino sardo (pdo)

Yunanca

pecorino sardo (ΠΟΠ)

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

aid to pecorino cheese

Yunanca

Μέτρα στον τομέα του τυριού «pecorino»

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

fiore sardo, pecorino:

Yunanca

flore sardo, pecorino:

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

eur 0,28 per tonne for pecorino romano;

Yunanca

0,28 ευρώ ανά τόνο για το τυρί pecorino romano·

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

vegetable risotto with saffron & amfilochia pecorino cheese

Yunanca

ΡΙΖΟΤΟ ΜΕ ΛΑΧΑΝΙΚΑ, ΣΑΦΡΑΝ & ΠΕΚΟΡΙΝΟ ΑΜΦΙΛΟΧΙΑΣ

Son Güncelleme: 2012-11-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

[2] protection of the name "pecorino" was not requested.

Yunanca

(2) Δεν ζητήθηκε η προστασία της ονομασίας "pecorino".

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

eur 0,45 per tonne per day of contractual storage for pecorino romano;

Yunanca

0,45 ευρώ ανά τόνο και ανά ημέρα συμβατικής αποθεματοποίησης για το τυρί pecorino romano·

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

aids to a consortium responsible for quality control of pecorino romano cheese and for seeking new outlets; the consortium does not produce or market any cheese itself.

Yunanca

Ο ee l 325 της 22.11.1983 και Δελτίο ΕΚ 11-1983, σημείο 2.1.118· Δελτίο ΕΚ 10-1983, σημεία 1.1.6 έως 1.1.16.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

aid shall be granted in respect of certain long-keeping cheeses, pecorino romano, kefalotyri and kasseri cheese under the terms laid down in the annex.

Yunanca

Η ενίσχυση χορηγείται για ορισμένα τυριά μακράς διατήρησης, τα τυριά pecorino romano και τα τυριά κεφαλοτύρι και κασέρι με τους όρους που καθορίζονται επακριβώς στο παράρτημα.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

the seasonal nature of the production of certain long-keeping cheeses and pecorino romano, kefalotyri and kasseri cheese is aggravated by the fact that the seasonality of consumption is the inverse of the seasonality of production.

Yunanca

Ο εποχιακός χαρακτήρας που αφορά την παραγωγή για τα τυριά μακράς διατήρησης και για τα τυριά pecorino romano, κεφαλοτύρι και κασέρι επιδεινώθηκε από τον αντίστροφο εποχιακό χαρακτήρα της κατανάλωσης.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

content of the programmes: proposed cam­paign to promote montasio, gorgonzola, taleggio and pecorino romano cheeses, san danieli, parma and veneto hams, olive oil and wine.

Yunanca

Περιεχό­μενο των προγραμμάτων: σχέδια εκστρατειών προώθησης των τυριών montasio, gorgonzola, taleggio, pecorino romano, των ζαμπόν san dani­eli, της Πάρμας, Βενετίας, του ελαιολάδου και του οίνου.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

mr smith asked how can the united states discriminate against products completely unrelated to bananas such as cashmere, and in the case of italy pecorino, and other products of other countries? our view is that they have no right to do so whatsoever and that this is simply a bullying tactic designed to persuade the european union to succumb to american threats.

Yunanca

Ο κύριος smith ρώτησε πως μπορούν οι Ηνωμένες Πολιτείες να μεροληπτούν εναντίον προϊόντων που καμμία σχέση δεν έχουν με τις μπανάνες όπως το κασμίρ, και στην περίπτωση του ιταλικού pecorino, και άλλων προϊόντων άλλων χωρών; Η άποψή μας είναι ότι δεν έχουν απολύτως κανένα δικαίωμα να ενεργούν έτσι και αυτή είναι απλώς μία τακτική εκφοβισμού που έχει σχεδιαστεί με σκοπό να πείσει την Ευρωπαϊκή Ένωση να υποκύψει στις αμερικανικές απειλές.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,794,119,085 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam