İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the bug was fixed by kde developers
@ info bug resolution
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this deadline was fixed over two years ago.
Η ημερομηνία αυτή έχει καθοριστεί από διετίας και πλέον.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
income compensation was fixed for six years in 1993.
Η αποζημίωση εισοδήματος καθορίσθηκε το 1993 για έξι χρόνια.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
this limit was fixed by the regulation of january 1992.
Αυτό το όριο ορίστηκε από τον κανονισμό του Ιανουαρίου 1992.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
the date of the next meeting was fixed for 10 october 1996.
Η ημερομηνία για την επόμενη συνεδρίαση ορίζεται στις 10 Οκτωβρίου 1996.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for the risk capital action plan the deadline was fixed for 2003.
Ως προθεσμία για το σχέδιο δράσης για τα επιχειρηματικά κεφάλαια καθορίστηκε το 2003.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at the same time, a ceiling was fixed for borrowing/lending.
Συγχρόνως, ορίστηκε το ανώτατο όριο δανειοληψίας και δανειοδότησης.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the duration of these programmes was fixed to 1 year by the guideline.
Η διάρκεια των προγραμμάτων αυτών καθορίστηκε από τις κατευθυντήριες γραμμές σε ένα έτος.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aid for hemp was fixed at ecu 339.42 per hectare (eur 12).
Για την κάνναβη η ενίσχυση αυτή είναι 339,42 ecu ανά εκτάριο (eur 12).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
for 1982/83 the guarantee threshold was fixed at 2.15 million t.
Για το 1982/83, το κατώφλι εγγύησης ορίστηκε σε 2.15 εκ. τ.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
that could not be foreseen when the time was fixed for the meeting of your delegation.
Δεν μπορούσαμε να το προβλέψουμε αυτό τη στιγμή που καθορίστηκε η ώρα της συνεδρίασης της αντιπροσωπείας σας.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
in the case of azamethipos, a maximum residue limit was fixed on 25 june this year.
Για το azamethipos καθορίστηκε, στις 25 iουνίου του τρέχοντος έτους, μια ανώτατη τιμή καταλοίπου.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
the date of the next meeting was fixed for 8 april 1999, starting at 10 a.m.
Ως ημερομηνία της προσεχούς συνεδρίασης καθορίζεται η 8η Απριλίου 1999, με έναρξη στις 10 π.μ.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
membership of study group nat/178, 2003 cap revision, was fixed at 15 members.
: Η ομάδα μελέτης nat/178 "Αναθεώρηση ΚΓΠ 2003" καθορίζεται ότι θα είναι 15μελής.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
its amount was fixed at € 110.54 per tonne of starch in the framework of agenda 2000.
Το ποσό της ενίσχυσης έχει καθοριστεί σε 110,54 ευρώ ανά τόνο αμύλου στο πλαίσιο του Προγράμματος Δράσης 2000.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in echo, the br was fixed to the n(t)rtis, tenofovir disoproxil fumarate plus emtricitabine.
Στην echo, η br ορίστηκε στους νουκλεοτιδικούς αναστολείς της ανάστροφης μεταγραφάσης, φουμαρική δισοπροξιλική τενοφοβίρη συν εμτρισιταμπίνη.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(a) the guarantee threshold for cereals was fixed at 120.5 million tonnes for 1983/84;
• τον καθορισμό των ορίων εγγύησης για τα σιτηρά σε 120,5 εκατομμύρια τόνους για το 1983/1984,
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
total expenditure was fixed at eur 4.825 billion, 2.1 % more than in 2000, including supplementary and amending budget
Το σύνολο των δαπανών αυτών καθορίσθηκε σε 4,825 δισ. ευρώ, ποσό ανώτερο κατά 2,1% σε σχέση με το 2000, συμπεριλαμβανόμενου του ΔΣΠ 2/2000.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
this heading does not, however, apply to wallcoverings consisting of textile flock or dust fixed directly on a backing of paper (heading 4814) or on a textile backing (generally, heading 5907).
Η κλάση αυτή δεν περιλαμβάνει, εντούτοις, τις επενδύσεις τοίχων που αποτελούνται από χνούδι ή σκόνη υφασμάτων κολλημένα απευθείας πάνω σε υπόθεμα από χαρτί (κλάση 4814) ή πάνω σε υπόθεμα από υφαντικές ύλες (κλάση 5907, γενικά).
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: