Şunu aradınız:: uncapped commission (İngilizce - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Czech

Bilgi

English

uncapped commission

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Çekçe

Bilgi

İngilizce

commission

Çekçe

komise

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 22
Kalite:

İngilizce

commission,

Çekçe

37 — výše uvedený rozsudek ze dne 15. března 2007, british airways v. komise, bod 69.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

commission:

Çekçe

evropská komise:

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

“commission”:

Çekçe

‚komisí‘:

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the uncapped amount of aid

Çekçe

neomezený objem podpory

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

united kingdom’s share (in %) of notional uncapped vat base

Çekçe

podíl spojeného království (v %) na předpokládaném nelimitovaném základu dph

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:

İngilizce

the percentage share of the united kingdom in the sum of uncapped vat assessment bases, and

Çekçe

procentním podílem spojeného království na výši nelimitovaného vyměřovacího základu dph a

Son Güncelleme: 2016-11-24
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

uncapped adjustable interest rates have caused a lot of trouble to consumers in several eu countries.

Çekçe

neomezené modifikovatelné úrokové sazby způsobily spotřebitelům v řadě zemí eu spoustu problémů.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

some loans have uncapped, variable interest rates which can change considerably according to the market.

Çekçe

některé půjčky jsou úročeny neomezenými a proměnlivými úroky, které se mohou podstatně vyvíjet spolu s trhem.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

contribution of erdf and eafrd to joint uncapped guarantee and securitisation financial instruments in favour of smes, implemented by the eib

Çekçe

příspěvky z efrr a ezfrv na společné finanční nástroje pro neomezené záruky a sekuritizaci ve prospěch malých a středních podniků prováděné eib

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

adopting a model of the funding agreement concerning the joint uncapped guarantee and securitisation financial instruments in favour of smes;

Çekçe

přijímání vzoru pro dohodu o financování, pokud jde o společné finanční nástroje pro nelimitované záruky a sekuritizaci ve prospěch malých a středních podniků;

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

those found to have been unfairly dismissed for whistleblowing are compensated for their full financial losses (uncapped).

Çekçe

osobám, u nichž se prokáže, že byly za whistleblowing nespravedlivě propuštěny, se poskytuje náhrada za peněžní újmu v plné výši (bez omezení).

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

the total amount of erdf and eafrd support paid to the financial instrument in relation to uncapped guarantees or securitisation transactions, by programme and priority or measure;

Çekçe

celkovou výši podpory z efrr a ezfrv vloženou do finančního nástroje, pokud jde o nelimitované záruky nebo sekuritizační transakce, podle programu a priority nebo opatření;

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

the united kingdom strongly believes that there are sufficient similarities between the two cases to merit a full application of the precedent, because both cases involve material economic risk and uncapped liabilities and because both cases involved inflexible schemes.

Çekçe

spojené království se domnívá, že mezi oběma případy existuje dostatečná podobnost, která odůvodňuje použití tohoto precedentu v celém rozsahu, jelikož oba případy zahrnují významné ekonomické riziko a neomezené závazky a oba případy se týkají nepružných systémů.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

uncapped guarantees providing capital relief to financial intermediaries for new portfolios of debt finance to eligible smes in accordance with article 37(4) of this regulation;

Çekçe

neomezené záruky umožňující snížení kapitálových požadavků pro finanční zprostředkovatele v případě nových portfolií dluhového financování pro způsobilé malé a střední podniky v souladu s čl. 37 odst. 4 tohoto nařízení;

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

first of all, all cases involve material economic risk and involve uncapped liabilities: rmg bears the economic risk of a pension scheme which stems from rmg’s public monopoly legacy.

Çekçe

za prvé, všechny případy zahrnují značné ekonomické riziko a neomezené závazky: podnik rmg nese ekonomické riziko důchodového systému, který vyplývá z historického veřejného monopolu podniku rmg.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

additionally, option three is further divided into two sub-options; a) a capped guarantee instrument or b) an uncapped guarantee instrument.

Çekçe

možnost tři se navíc dělí na dvě podmožnosti: a) limitovaný nástroj k provádění záruk nebo b) nelimitovaný nástroj k provádění záruk.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

3.10 while the commission shows some understanding of the risks involved in the auction system of the eu ets, the call for higher emission reduction targets provides an even greater incentive to switch the production of carbon-intensive industries out of capped countries into uncapped ones, and then to re-import the finished goods.

Çekçe

3.10 komise sice projevuje jisté pochopení pro rizika spojená se systémem dražeb v rámci eu ets, ale výzva ke zvýšení cílů v oblasti snižování emisí dává ještě větší podnět k tomu, aby odvětví s vysokými emisemi uhlíku přemístila výrobu ze zemí, v nichž jsou stanoveny limity, do zemí bez omezení a následně zpětně dovážela vyrobené zboží.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
8,027,309,527 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam