İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in the nearest land.
Яқин ерда.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
those are the nearest.
Ана ўшалар, (Аллоҳга) яқин бўлганлар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and warn your nearest relations,
Ва яқин қариндошларингни огоҳлантир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and warn your nearest kinsmen;
Ва яқин қариндошларингни огоҳлантир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and admonish thy nearest kinsmen,
Ва яқин қариндошларингни огоҳлантир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and warn thy clan, thy nearest kin.
Ва яқин қариндошларингни огоҳлантир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they shall be the nearest to god.
Ана ўшалар, (Аллоҳга) яқин бўлганлар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and warn thou thy clan, the nearest ones.
Ва яқин қариндошларингни огоҳлантир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and his nearest kindred who shelter him
Ва уни ўзига олган қабиласини ҳам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
these will be those nearest to allah.
Ана ўшалар, (Аллоҳга) яқин бўлганлар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
and the nearest of his kinsfolk who gave him shelter,
Ва уни ўзига олган қабиласини ҳам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(the foremost ones) will be the nearest ones to god
Ана ўшалар, (Аллоҳга) яқин бўлганлар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a spring whereof drink those nearest to allah.
У(Тасним) бир булоқдирки, ундан муқарраблар ичарлар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a spring, the nearest ones to god will drink from it.
У(Тасним) бир булоқдирки, ундан муқарраблар ичарлар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to which bear witness those nearest (to allah).
Унга муқарраб(фаришта)лар шоҳид бўларлар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and we adorned the nearest heaven with lamps and as protection.
Ўзига келган ваҳийни афсона, ёлғон, сеҳр, тўқилган уйдирма дейиши ақлданми?! Бу ваҳийни эскириб қолди, замонга тўғри келмайди, дейиши тўғрими?!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indeed, we have adorned the nearest heaven with an adornment of stars
Албатта, Биз бу дунё осмонини юлдузлар зийнати-ла зийнатладик.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
surely we have adorned the nearest heaven with an adornment, the stars,
Албатта, Биз бу дунё осмонини юлдузлар зийнати-ла зийнатладик.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jesus never disdained the worship of god nor did the nearest angels to god.
Масиҳ ҳам, муқарраб фаришталар ҳам Аллоҳга банда бўлишдан зинҳор бош тортмаслар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a spring, from (the waters) whereof drink those nearest to allah.
У(Тасним) бир булоқдирки, ундан муқарраблар ичарлар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: