Şunu aradınız:: ahijah (İngilizce - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

İspanyolca

Bilgi

İngilizce

ahijah

İspanyolca

ahías

Son Güncelleme: 2023-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and ahijah, hanan, anan,

İspanyolca

también ajías, hanán, anán

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(3)ahijah – 1 kgs. 11:29

İspanyolca

(3) ahías 1 re. 11:29

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

hepher the mecherathite, ahijah the pelonite,

İspanyolca

hefer el mequeratita; ajías el pelonita

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the prophet ahijah went so far as to promise him a dynasty like david's.

İspanyolca

el profeta ahías llegó incluso a ofrecerle una dinastía como la de david.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

to find out what would happen to the child, jeroboam sent his wife to the prophet ahijah.

İspanyolca

para saber cuál serà a el futuro de su hijo, jeroboam manda a su esposa a que consulte con el profeta ahà as. dios le da una palabra a jeroboam.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

18 saul said to ahijah , bring here the ark of godfor at that time the ark of god was with the children of israel .

İspanyolca

18y saúl dijo á achîas: trae el arca de dios. porque el arca de dios estaba entonces con los hijos de israel.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

20 and of the levites, ahijah was over the treasures of the house of god, and over the treasures of the dedicated things.

İspanyolca

20 y de los levitas, achîas tenía cargo de los tesoros de la casa de dios, y de los tesoros de las cosas santificadas.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

and i will make the house of ahab like the house of jeroboam the son of nebat, and like the house of baasha the son of ahijah.

İspanyolca

y yo pondré la casa de achâb como la casa de jeroboam hijo de nabat, y como la casa de baasa hijo de ahía.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

baasha is called the "son of ahijah (leah/tia) of the house of issachar."

İspanyolca

a baasa se le denomina como el "hijo de ahías (lía/tia), de la casa de isacar."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

1chron 26:20 of the levites, ahijah was over the treasures of the house of god, and over the treasures of the dedicated things.

İspanyolca

26:20 y de los levitas, achîas tenía cargo de los tesoros de la casa de dios, y de los tesoros de las cosas santificadas.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

22 and will make your household like that of jeroboam son of nebat and like the household of baasha son of ahijah, for the provocation with which you have provoked me to anger and made israel to sin.

İspanyolca

22 haré tu casa como la casa de jeroboam, hijo de nabat, y como la casa de baasa, hijo de ahías, por la provocación con la que me has provocado a ira y porque has hecho pecar a israel.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

15 so the king did not hearken to the people, for the situation was from the lord, that he might fulfill his word which he spoke by ahijah the shilonite to jeroboam son of nebat.

İspanyolca

15 el rey no escuchó al pueblo, porque lo que había sucedido era del seÑor, para que el confirmara la palabra que el seÑor había hablado por medio de ahías silonita a jeroboam, hijo de nabat.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

1kings 14:18 all israel buried him, and mourned for him, according to the word of yahweh, which he spoke by his servant ahijah the prophet.

İspanyolca

14:18 y enterráronlo, y endechólo todo israel, conforme á la palabra de jehová, que él había hablado por mano de su siervo ahías profeta.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

14:18 and they buried him; and all israel mourned for him, according to the word of the lord, which he spake by the hand of his servant ahijah the prophet.

İspanyolca

14:18 y lo enterraron, y lo endecho todo israel, conforme a la palabra de jehova, la cual el habia hablado por su siervo el profeta ahias.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

15 so the king did not give ear to the people; and this came about by the purpose of the lord, so that what he had said by ahijah the shilonite to jeroboam, son of nebat, might be effected.

İspanyolca

15 no escuchó el rey al pueblo, pues se trataba de una intervención de yahveh para cumplimiento de la palabra que yahveh había anunciado a jeroboam, hijo de nebat, por medio de ajías de silo.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

21:22 and will make thine house like the house of jeroboam the son of nebat, and like the house of baasha the son of ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and made israel to sin.

İspanyolca

21:22 y pondre tu casa como la casa de jeroboam el cual era hijo de nabat, y como la casa de baasa el cual era hijo de ahias, por la rebelion con que me provocaste a ira, y con que has hecho pecar a israel.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

10:15 so the king hearkened not to the people; for it was brought about by god, that jehovah might give effect to his word, which he spoke through ahijah the shilonite to jeroboam the son of nebat.

İspanyolca

10:15 y no escuchó el rey al pueblo; porque la causa era de dios, para cumplir el seÑor su palabra que había hablado, por ahías silonita, a jeroboam hijo de nabat.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,330,422 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam