İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
publication must be our presumption and the onus placed squarely on those who seek to withhold it.
si deve partire dalla presunzione del carattere pubblico dei documenti; l' onere della prova deve ricadere totalmente su coloro che lo vogliono limitare.
if resolution has not occurred, continue to withhold doses until resolution then resume treatment.d
se non si verifica risoluzione, continuare a sospendere le dosi fino a risoluzione e quindi riprendere il trattamento.d
the commission must stop devising a wealth of new strategies and delaying tactics to withhold documents from us.
la commissione deve smettere di escogitare impedimenti sempre nuovi, dando peraltro prova di una notevole ingegnosità e maestria nel tergiversare, con il fine di non consegnarci i documenti.
we are indeed very concerned about the council and the commission ' s remarkable capacity to withhold information.
siamo infatti molto preoccupati della notevole capacità di trattenere informazioni dimostrata dal consiglio e dalla commissione.
finland has introduced additional rights for the consumer: to rectify non-conformity herself/himself and to withhold payment.
la finlandia ha stabilito ulteriori diritti per il consumatore, ovvero quello di sanare lui stesso il difetto di conformità e quello di rifiutare di eseguire il pagamento.