İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
juntos en las buenas y en las malas.
.نحن شريكين فى الجيد والسىء
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en las buenas y en las malas.
في السراء والضراء.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- en las buenas y en las malas.
-في الأفضل وفي الأسوء
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
# en las buenas y en las malas #
خلال الأوقات الجيدة والأوقات السيئة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"en las buenas y en las malas".
(في كل الأحوال)
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- las buenas y las malas.
-الجيد والسيء
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como prometer amar a alguien en las buenas y en las malas.
ماذا عن الوعود لأن تحبي شخصاً نحو الأفضل أو الأسوأ
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estoy contigo en las buenas y en las malas.
انا معك في كل الاحوال
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en las buenas y las malas, gran bobo.
،سواء كانت للأسوأ أو الأفضل أيه المغفل الكبير
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dijiste en las buenas y en las malas. dijiste eso.
قلت على السراء و الضراء انت قلت هذا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en las buenas y en las malas,pero siempre a tu lado
دائما معا
Son Güncelleme: 2013-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- en las buenas y en las malas. - tienes razón.
في السرء و الضراء - أنت على حق -
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amigos en las buenas y en las malas, ¿no, bladesey?
سنظل أصدقاء في كل مكان يا (بليدزي)
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sabes, el hombre dijo "en las buenas y en las malas"
،أنتِ تعلمين، ذلك الرجل قال " في السراء و الضراء "
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lo sé, pero como ya dije "en las buenas y en las malas".
، أعلم ذلك، ولكن كما قلت " في السرّاء والضرّاء "
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
en términos simples el amor es poder contar con uno en las buenas y en las malas.
ببساطة، الحب يعني بوسعك الإعتماد عليّ، في الأوقات الجيدة والعصيبة.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¡debes apoyar a tus amigos, en las buenas y en las malas!
يجب أن تقف بجوار أصدقائك في السراء والضراء
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en las buenas, todos están contigo, y en las malas, te abandonan.
نستعير المال من جماعتى يكونوا معك عندما تكون على القمة ... ثم بعد ذلك يتخلون عنك
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en las buenas y en las malas él fue siempre la mejor parte de nosotros.
خلال جيدِ وسيئِ... هو كَانَ دائماً أفضل جزءِ كِلانَا.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿la amarás, consolarás, honrarás y aceptarás en las buenas y en las malas?
هل ستحبها تريحها تمجدها وتبقيها في الصحة والمرض
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: