Şunu aradınız:: respondiendo (İspanyolca - Baskça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Baskça

Bilgi

İspanyolca

respondiendo

Baskça

erantzun

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

respondiendo-a:

Baskça

& jarraipena- honi:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

respondiendo jesús les dijo: --tened fe en dios

Baskça

eta ihardesten çuela iesusec erran ciecén, auçue iaincoaren fedea.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Él respondiendo les dijo: --¿quién es mi madre y mis hermanos

Baskça

orduan ihardets ciecén, cioela, nor da ene ama, edo ene anayeac?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero él respondiendo dijo: "de cierto os digo que no os conozco.

Baskça

baina harc ihardesten duela, dio, eguiaz diotsuet, etzaituztet eçagutzen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

y respondiendo él dijo: --el que siembra la buena semilla es el hijo del hombre

Baskça

eta harc ihardesten çuela érran ciecén, haci ona ereiten duena da guiçonaren semea.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y respondiendo dijo: --a la verdad, elías viene y restaurará todas las cosas

Baskça

eta ihardesten çuela iesusec erran ciecén, elias ethorriren bada lehen, eta bere staturaco ditu gauça guciac:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces respondiendo jesús dijo: --¡basta de esto! y tocando su oreja, le sanó

Baskça

baina ihardesten çuela iesusec erran ceçan, vtzitzaçue eguitera hunadrano. eta haren beharria hunquiric, senda ceçan hura.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces respondiendo jesús les dijo: --los hijos de este mundo se casan y se dan en casamiento

Baskça

orduan ihardesten çuela erran ciecén iesusec, mundu hunetaco haourréc hartzen duté ezconçaz eta hartzen dirade.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero respondiendo pedro y los apóstoles, dijeron: --es necesario obedecer a dios antes que a los hombres

Baskça

orduan ihardesten çuela pierrisec eta berce apostoluéc erran ceçaten, lehen obeditu behar da iaincoa ecen ez guiçonac.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero respondiendo el señor le dijo: --marta, marta, te afanas y te preocupas por muchas cosas

Baskça

eta ihardesten çuela erran cieçón iesusec, martha, martha, arrangura dun, eta tormentatzen aiz anhitz gauçaren ondoan:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

respondiendo les decía: --el que tiene dos túnicas dé al que no tiene, y el que tiene comida haga lo mismo

Baskça

eta ihardesten çuela erran ciecén, bi arropa dituenac eman bieço eztuenari: eta iatecoric duenac, halaber eguin beça.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero respondiendo pedro y juan, les dijeron: --juzgad vosotros si es justo delante de dios obedecer a vosotros antes que a dios

Baskça

baina pierrisec eta ioannesec ihardesten çutela erran ciecén, eya iaincoaren aitzinean gauça iustoa denez lehen çuey obeditzea ecen ez iaincoari, iugea eçaçue.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces respondiendo simón dijo: --rogad vosotros por mí ante el señor, para que ninguna cosa de las que habéis dicho venga sobre mí

Baskça

orduan ihardesten çuela simonec erran ceçan, othoitz eguioçue çuec enegatic iaunari, erran dituçuen gaucetaric batre guertha eztaquidançát,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces pilato le preguntó diciendo: --¿eres tú el rey de los judíos? respondiendo le dijo: --tú lo dices

Baskça

orduan pilatec interroga ceçan hura, cioela, hi aiz iuduén reguea? eta harc ihardesten ceraucala, erran ceçan, hic dioc.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y respondiendo el procurador les dijo: --¿a cuál de los dos queréis que os suelte? ellos dijeron: --¡a barrabás

Baskça

eta ihardesten çuela gobernadoreac erran ciecén, biotaric cein nahi duçue larga dieçaçuedan? eta hec erran cieçoten, barabbas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces respondiendo a jesús dijeron: --no sabemos. y jesús les dijo: --tampoco yo os digo con qué autoridad hago estas cosas

Baskça

eta ihardesten çutela erran cieçoten iesusi, etzeaquiagu. eta iesusec ihardesten duela dioste, nic-ere eztrauçuet erranen cer authoritatez gauça hauc eguiten ditudan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y les dijo: --y vosotros, ¿quién decís que soy yo? entonces pedro respondiendo dijo: --el cristo de dios

Baskça

eta erran ciecén, eta çuec nor naicela ni dioçue? ihardesten çuela simon pierrisec erran ceçan, christ iaincoarena.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces él les preguntó: --pero vosotros, ¿quién decís que soy yo? respondiendo pedro le dijo: --¡tú eres el cristo

Baskça

orduan harc dioste, eta çuec ni nor naicela dioçue? eta ihardesten duela pierrisec diotsa, hi aiz christ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

después que el dueño de casa se levante y cierre la puerta, vosotros, afuera, comenzaréis a llamar a la puerta diciendo: "¡señor, ábrenos!" pero respondiendo él os dirá: "no os conozco de dónde sois.

Baskça

eta aitafamilia iaiqui datenean, eta borthá ertsi duqueenean, eta has çaiteztenean campoan egoiten, eta bortharen bulkatzen, erraiten duçuela, iauna, iauna, irequi eçaguc: eta ihasderten duela erranen drauçue, eztaquit çuec nongo çareten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,778,121,273 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam