Şunu aradınız:: prestaciones (İspanyolca - Farsça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Persian

Bilgi

Spanish

prestaciones

Persian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Farsça

Bilgi

İspanyolca

prestaciones completas.

Farsça

مزاياي کامل.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las prestaciones sociales.

Farsça

مستمري.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿aumentaste sus prestaciones?

Farsça

مزاياش رو افزايش دادي؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

beneficios. prestaciones sociales.

Farsça

دريافت‌هاي ماهيانه، مستمري.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sin pagas extras, sin prestaciones.

Farsça

نه امتياز و پاداشي گرفتم نه سودي بهم رسيده

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el empleo tiene prestaciones increíbles.

Farsça

مي گم كارم سودش خيلي عاليه!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ofrecen buenas prestaciones. - ¿señor?

Farsça

شنيدم که فوايد خوبي داره.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no había sindicato ni prestaciones ni nada.

Farsça

نه پیوستگی، نه سودی، هیچی.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sin prestaciones, pero esas nos las provee el trabajo.

Farsça

مزايايي نداره، ولي مزايا رو از کارهاي روزانه در مياريم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no pagan mucho pero tienen muy buenas prestaciones.

Farsça

مي دونيد حقوقش زياد نيست ولي هر غلطي بخواي مي کني

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

tracy, las prestaciones como caftanes necesitan ser negociadas.

Farsça

فكر كنم اين لباسها بايد انتخاب بشن

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las prestaciones sociales nos están enviando a la quiebra.

Farsça

مستمري ها دارن دولت رو ورشکسته ميکنند.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no hay margen ninguno para prestaciones sociales ni desgravaciones fiscales.

Farsça

- حاشيه ي مزايا و معافيت هاي مالياتي ديگر وجود ندارد

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

incluye la cenas, las prestaciones y el entierro de su amigo de afuera.

Farsça

که شامل: شامتون,لوازمات و دفن دوستتون خارج از اينجا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

nos gritaba si no vendíamos lo suficiente o si no presionábamos para que la gente comprara más prestaciones.

Farsça

اگه فروش خوبي نداشتيم و به موقع ارتقا نميداديم سرمون داد و بيداد ميکرد

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

nos han paralizado la seguridad social, medicare, medicaid la asistencia social, las prestaciones sociales.

Farsça

ما بخاطر تأمين اجتماعي، بيمه مستمري‌بگيران، خدمات درماني... خدمات رفاهي و مستمري فلج شديم.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y eso no puede hacerse con vuestros cheques sin fondos, de redistribución y de prestaciones sociales en una época de crisis como esta.

Farsça

و در چنين زمان بحراني اي اين کارها با وعده هاي بي پشتوانه ي شما در مورد توزيع پول و امتياز دادن ممکن نيست.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando se activa, las ventanas de utilidades (herramientas de ventana, menús despegados...) de aplicaciones inactivas se ocultarán y se mostrarán sólo cuando la aplicación se active. advierta que las aplicaciones deben marcar las ventanas con el tipo de ventana adecuada para que esta prestación funcione.

Farsça

زمانی که روشن شد ، پنجره‌های سودمند) پنجره‌های ابزار ، گزینگان جداشده... (کاربردهای غیر‌فعال ، فقط زمانی که کاربرد فعال می‌شود مخفی و آشکار می‌شوند. نکته این که کاربردها باید پنجره‌ها را با نوع مناسبی از پنجره برای این ویژگی نشان‌دار کنند ، تا کار کند.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,224,705 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam