Şunu aradınız:: consejos vendo y para mi no tengo (İspanyolca - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Finnish

Bilgi

Spanish

consejos vendo y para mi no tengo

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fince

Bilgi

İspanyolca

para mi no se trata sólo de un problema presupuestario.

Fince

siksi toivon, että pieni hanke, joka on eurooppalaisten pienyritysten kilpailuaseman vahvistamiseksi paljon tärkeämpi kuin suuret hankkeet, tulee nyt pikaisesti voimaan, ja haluan vielä kerran kiittää molempia herroja sydämellisesti heidän panoksestaan tässä asiassa.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

además, me dieron hiel en lugar de alimento, y para mi sed me dieron de beber vinagre

Fince

häväistys on särkenyt minun sydämeni, minä olen käynyt heikoksi; minä odotin sääliä, mutta en saanut, ja lohduttajia, mutta en löytänyt.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

todo lo que tenía era una imagen del producto que quería para mi joven familia y para mí misma, pero no sabía si se podía hacer.

Fince

minulla oli vain visio, jonka tahdoin toteuttaa nuorelle perheelleni ja itselleni.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el que permanezca en el poder durante mucho o poco tiempo para mi no tiene una importancia transcendental. lo que importa es que se respeten enteramente los derechos del parlamento euro-

Fince

ei voinut luonnollisestikaan tulla nimittäin kysymykseen, että nykyinen komissio, joka oli eronnut, jat-

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"arranque un compromiso claro contra la propuesta de la reforma pesquera en sevilla y para mi habrá salvado la presidencia de turno", instó a aznar.

Fince

parlamentti kuitenkin va roittaa tekemästä sevillassa päätöksiä, jotka saattaisivat rajoittaa tulevaisuuskonventin työtä.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

para mí la idea de unirnos a la cee era emocionante y al mismo tiempo un desafío. la experiencia ha sido buena para mi región, para mi ciudad y para la ue.

Fince

minä pidin ajatusta euroopan talousyhteisöön liittymisestä sekä jännittävänä että haastavana.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

mi programa de trabajo para estos dos años era muy ambicioso y, por lo tanto, tenía que dar ejemplo manteniendo un ritmo extenuante, algo que ha supuesto una dura prueba para mí misma, para mi familia y para mi equipo.

Fince

työohjelmani näiksi kahdeksi vuodeksi oli hyvin kunnianhimoinen, joten minun oli toimittava esimerkkinä ja pidettävä yllä ankaraa tahtia. se asetti kovia vaatimuksia itselleni, perheelleni ja työtovereilleni.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el informe langen sobre el sector químico tiene una importancia especial para mi circunscripción de munster, y para irlanda en particular, porque en irlanda hay actual­mente 18.500 personas que trabajan en ese sector.

Fince

euroopan kemianteollisuuden tulevaisuus rakentuu jo ole massa olevalle perustalle: laadukkaan teollisuuden laadukkaille tuotteille sekä koulutetulle työvoimalle, joka saa hyvän korvauksen tehtävistään.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

n° obstante lo dispuesto en el artículo 8 y en la medida en que dicha producción no tenga lugar en un establecimiento autorizado de acuerdo con el artículo 8, los estados miembros autorizarán y registrarán todos los establecimientos que fabriquen otros productos de origen animal, tal como se definen en la letra b) del artículo 2, asignando a cada uno de ellos un número oficial específico, con el fin de poder realizar la inspección y para poder remontar hasta el establecimiento de origen de los productos de que se trate.

Fince

1 edellä olevasta 8 artiklasta poiketen ja kun tuotanto ei tapahdu 8 artiklan mukaisesti hyväksytyssä laitoksessa, jäsenvaltioiden on hyväksyttävä ja rekisteröitävä kaikki muita 2 artiklan b kohdassa määriteltyjä eläinperäisiä tuotteita valmistavat laitokset ja annettava kullekin erityinen virallinen numero tarkastusta ja kyseisten tuotteiden alkuperälaitoksen jäljittämisen mahdollistamista varten.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,793,533,016 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam