Şunu aradınız:: mañana lo envio (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

mañana lo envio

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

para esta hora mañana, lo sabremos.”

Fransızca

demain, à la même heure, nous connaîtrons le vainqueur.”

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no dejemos para mañana lo que debemos hacer hoy

Fransızca

agir avant qu'il ne soit trop tard

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

no dejemos para mañana lo que podemos hacer hoy.

Fransızca

ne remettons pas à demain ce que nous pouvons faire le jour même.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"no debemos dejar para mañana lo que podamos hacer hoy.

Fransızca

<< nous ne devons pas remettre à demain ce que nous pouvons faire aujourd'hui.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

> desarrollo sostenible no dejemos para mañana lo que debemos hacer hoy

Fransızca

> développement durable agir avant qu'il ne soit trop tard

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

ahora bien, no debemos dejar para mañana lo que podamos hacer hoy.

Fransızca

mais nous ne devons pas remettre à demain ce que nous pouvons faire aujourd'hui.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

—veremos, graüben —le dije—, si piensas mañana lo mismo.

Fransızca

«graüben, repris-je, nous verrons si demain tu parleras de cette manière.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hoy, ellos destruyerón bajtiari, mañana lo harán con otros grupos étnicos.

Fransızca

aujourd'hui ils détruisent les bakhtiars, demain ils feront de même avec d'autres groupes ethniques.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

arinaiana escribió temprano en la mañana lo que muchos sintieron al final del día:

Fransızca

arinaiana avait envoyé ce message tôt le matin , et c'est l'impression qu'avaient beaucoup en fin de journée :

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de hecho, si usted no hubiera ido hoy, es muy probable que mañana lo hubiera hecho yo.

Fransızca

et il ajouta : « en fait, si vous n’étiez pas allé aujourd’hui, il est vraisemblable que j’y serais allé demain. »

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

nada dejaréis de él hasta la mañana. lo que quede hasta la mañana habréis de quemarlo en el fuego

Fransızca

vous n`en laisserez rien jusqu`au matin; et, s`il en reste quelque chose le matin, vous le brûlerez au feu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esta mañana lo hemos oído aquí de nuevo, pero entre sus palabras y sus hechos hay con frecuencia un gran trecho.

Fransızca

ce matin encore, nous avons entendu leurs discours dans cette enceinte. mais il y a souvent une brèche énorme entre leurs paroles et leurs actes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

nunca se puede decir lo que van a hacer mañana, lo que significa que su palabra no tiene valor intrínseco.

Fransızca

on ne peut jamais dire ce qu'ils feront demain, ce qui signifie que la parole donnée aujourd'hui n'a aucune valeur intrinsèque.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si, como es probable, muero mañana, lo haré sabiendo que mi tarea en el mundo está cumplida y bien cumplida.

Fransızca

if i die to-morrow, as is likely enough, i die knowing that my work in this world is done, and well done.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de hecho, no posterguemos hasta mañana lo que todos podemos y debemos hacer hoy, ya que mañana podría ser demasiado tarde.

Fransızca

en fait, ne remettons pas à demain ce que nous pouvons et devons faire dès aujourd'hui, car demain il sera peut-être trop tard.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es una preocupación constante: ¿tendrá mañana lo suficiente para comer? ¿en la próxima semana?

Fransızca

vous êtes dans un état d’inquiétude constante : est-ce que j’aurai assez à manger demain ? et la semaine prochaine ?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

–nab nos lo envía –dijo el periodista.

Fransızca

-- c'est nab qui nous l'envoie! dit le reporter.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el que tenía al perro lo envió hacia dentro de la casa.

Fransızca

le maître-chien a envoyé le chien dans la maison.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

comprendo; ese coche es vuestro hermano quien os lo envía.

Fransızca

-- je comprends; cette voiture, c'est votre frère qui vous l'envoie.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el simple traslado del autor a otro país no exonera de sus obligaciones al país que lo envía.

Fransızca

le simple fait de transférer l'auteur dans un autre pays ne dispense pas l'État de s'acquitter de ses obligations.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,727,853 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam