İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no me toques los huevos
nolite tangere globos
Son Güncelleme: 2020-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no me gustan los huevos.
ovan anc
Son Güncelleme: 2017-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
chupame los huevos
Son Güncelleme: 2023-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a los huevos podridos
ab malo usque ad ova
Son Güncelleme: 2018-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dejá de romper los huevos
spanish translator latina
Son Güncelleme: 2013-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿cómo te gustan los huevos?
quomodo ova tibi placent?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hasta los huevos de tanta tontería
y la tierra quedó en silencio a sus ojos:
Son Güncelleme: 2020-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ahora me toca a mi
latín
Son Güncelleme: 2023-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"si encuentras en el camino, en algún árbol o en la tierra, el nido de un pájaro con polluelos o con huevos, y la madre está sobre los polluelos o sobre los huevos, no tomes la madre con los polluelos
si ambulans per viam in arbore vel in terra nidum avis inveneris et matrem pullis vel ovis desuper incubantem non tenebis eam cum filii
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mi mano halló como en un nido las riquezas de los pueblos; y como se juntan los huevos abandonados, así junté yo a toda la tierra. no hubo quien moviese un ala o abriese el pico para chirriar.
et invenit quasi nidum manus mea fortitudinem populorum et sicut colliguntur ova quae derelicta sunt sic universam terram ego congregavi et non fuit qui moveret pinnam et aperiret os et gannire
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oh, el combustible de los pasajeros, el pan de los ángeles, oh, oh, el maná del cielo, alimentar a los hambrientos, la dulce voz no toca los corazones de aquellos que buscan, en el corazón de los que buscan.
o esca viatorum, o panis angelorum,o manna coelitum,esurientes ciba, dulcedine non privacorda quaerentium,corda quaerentium.
Son Güncelleme: 2017-10-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor