Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
juan
ioannes
Son Güncelleme: 2013-01-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
alcazar de san juan
Son Güncelleme: 2020-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mi nombre es juan luis
meum nomen est
Son Güncelleme: 2021-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿tienes hermanas, juan?
habesne sororem, ioannes?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
san juan ante portam latinam
a patre
Son Güncelleme: 2022-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mandó decapitar a juan en la cárcel
misitque et decollavit iohannem in carcer
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yo te perdono juan carlos llorens pero con penitencia
ignosco tibi,
Son Güncelleme: 2013-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ya que juan todavía no había sido puesto en la cárcel
nondum enim missus fuerat in carcerem iohanne
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bernabé quería llevar consigo a juan, llamado marcos
barnabas autem volebat secum adsumere et iohannem qui cognominatur marcu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
añadió a todo también esto: encerró a juan en la cárcel
adiecit et hoc supra omnia et inclusit iohannem in carcer
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
y a jacobo, el hermano de juan, lo hizo matar a espada
occidit autem iacobum fratrem iohannis gladi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
después que juan fue encarcelado, jesús vino a galilea predicando el evangelio de dios
postquam autem traditus est iohannes venit iesus in galilaeam praedicans evangelium regni de
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
entonces jesús vino de galilea a juan al jordán, para ser bautizado por él.
tunc venit iesus a galilaea in iordanem ad joannem, ut baptizaretur ab eo.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aconteció en aquellos días que jesús vino de nazaret de galilea y fue bautizado por juan en el jordán
et factum est in diebus illis venit iesus a nazareth galilaeae et baptizatus est in iordane ab iohann
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a juan le informaron sus discípulos acerca de todas estas cosas. entonces juan llamó a dos de sus discípulo
et nuntiaverunt iohanni discipuli eius de omnibus hi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ahora bien, cuando oyó juan en la cárcel de los hechos de cristo, envió a él por medio de sus discípulos
iohannes autem cum audisset in vinculis opera christi mittens duos de discipulis sui
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vosotros sabéis el mensaje que ha sido divulgado por toda judea, comenzando desde galilea, después del bautismo que predicó juan
vos scitis quod factum est verbum per universam iudaeam incipiens enim a galilaea post baptismum quod praedicavit iohanne
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: