Şunu aradınız:: nariz (İspanyolca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

nariz

Latince

nasus

Son Güncelleme: 2013-12-04
Kullanım Sıklığı: 28
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

por la nariz

Latince

per nares

Son Güncelleme: 2022-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ala de la nariz

Latince

ala nasi

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

saki de nariz blanca

Latince

chiropotes albinasus

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

los anillos, los joyeles de la nariz

Latince

et anulos et gemmas in fronte pendente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

que mientras haya aliento en mí y el hálito de dios esté en mi nariz

Latince

quia donec superest halitus in me et spiritus dei in naribus mei

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

¿lo atrapan cuando está vigilando? ¿le perforan la nariz con garfios

Latince

numquid inludes ei quasi avi aut ligabis illum ancillis tui

Son Güncelleme: 2023-09-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

¿lo harás brincar como a una langosta? el resoplido de su nariz es temible

Latince

numquid suscitabis eum quasi lucustas gloria narium eius terro

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

puse un zarcillo en tu nariz, aretes en tus orejas y una corona de hermosura sobre tu cabeza

Latince

et dedi inaurem super os tuum et circulos auribus tuis et coronam decoris in capite tu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

el hombre tiene dos manos, dos pies, dos ojos, dos orejas, una nariz y una boca.

Latince

homo habet duas manus, duos pedes, duos oculos, duas aures, unum nasum, unum os.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

dejad de confiar en el hombre, cuyo hálito está en su nariz; pues, ¿de qué estima es digno

Latince

quiescite ergo ab homine cuius spiritus in naribus eius quia excelsus reputatus est ips

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

entonces jehovah dios formó al hombre del polvo de la tierra. sopló en su nariz aliento de vida, y el hombre llegó a ser un ser viviente

Latince

formavit igitur dominus deus hominem de limo terrae et inspiravit in faciem eius spiraculum vitae et factus est homo in animam vivente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

a la reprensión de jehovah, por el soplo del aliento de su nariz, se hicieron visibles los lechos del mar, y se descubrieron los cimientos del mundo

Latince

et apparuerunt effusiones maris et revelata sunt fundamenta orbis ab increpatione domini ab inspiratione spiritus furoris eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

a tu reprensión, oh jehovah, por el soplo del aliento de tu nariz, se hicieron visibles los lechos de las aguas, y se descubrieron los cimientos del mundo

Latince

et erunt ut conplaceant eloquia oris mei et meditatio cordis mei in conspectu tuo semper domine adiutor meus et redemptor meu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

porque te has enfurecido contra mí y tu arrogancia ha subido a mis oídos, pondré mi gancho en tu nariz y mi freno en tus labios. y te haré regresar por el camino por donde has venido.

Latince

insanisti in me et superbia tua ascendit in aures meas ponam itaque circulum in naribus tuis et camum in labris tuis et reducam te in viam per quam venist

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

porque te has enfurecido contra mí, y tu arrogancia ha subido a mis oídos, pondré mi gancho en tu nariz y mi freno en tus labios. y te haré regresar por el camino por donde has venido.

Latince

cum fureres adversum me superbia tua ascendit in aures meas ponam ergo circulum in naribus tuis et frenum in labiis tuis et reducam te in viam per quam venist

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

pondré mi celo contra ti, y te tratarán con furor. te arrancarán la nariz y las orejas, y tu descendencia caerá a espada. tomarán a tus hijos y a tus hijas, y tu descendencia será devorada por el fuego

Latince

et ponam zelum meum in te quem exercent tecum in furore nasum tuum et aures tuas praecident et quae remanserint gladio concident ipsi filios tuos et filias tuas capient et novissimum tuum devorabitur ign

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

los fariseos son lo que ellos son, fariseos, no ven más allá de sus narices, ellos rayan el espejo en frente de su cagadero que no le permite ver el mundillo que gobiernan

Latince

quales pharisaeis pharisaeis non ultra nares et stercore digitis speculum a nte mundi regnant non patitur

Son Güncelleme: 2021-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,289,912 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam