Şunu aradınız:: quien no sabe disimular no sabe reinar (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

quien no sabe disimular no sabe reinar

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

no sabe mandar, quien no sabe obedecer

Latince

absurdum est ut alios regat, qui se ipsum regere nescit

Son Güncelleme: 2020-07-05
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

que no sabe cómo fingir que no sabe reinado

Latince

qui nescit dissimuláre, nescit regnáre

Son Güncelleme: 2014-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

si el no sabe

Latince

si se nouerit

Son Güncelleme: 2022-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

usted no sabe nada

Latince

nihil vos teneo

Son Güncelleme: 2017-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

tom no sabe mi nombre.

Latince

didymus nomen meum nescit.

Son Güncelleme: 2024-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la suerte para el que no sabe

Latince

pax semper

Son Güncelleme: 2021-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

padre perdonale porque no sabe lo que hacen

Latince

pater, ignosce illis, quia nescio quid faciunt

Son Güncelleme: 2021-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

padre perdonale porque no sabe lo que hace

Latince

pater, ignosce illis, quia nescio quid faciunt

Son Güncelleme: 2021-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

si alguien se imagina que sabe algo, aún no sabe nada como debiera saber

Latince

si quis se existimat scire aliquid nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scir

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¿cuál de todos ellos no sabe que la mano de jehovah ha hecho esto

Latince

quis ignorat quod omnia haec manus domini feceri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

mejor es un muchacho pobre y sabio que un rey viejo e insensato que ya no sabe ser precavido

Latince

melior est puer pauper et sapiens rege sene et stulto qui nescit providere in posteru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el hombre de malas intenciones se apresura a enriquecerse, y no sabe que le ha de venir escasez

Latince

vir qui festinat ditari et aliis invidet ignorat quod egestas superveniat e

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en la oscuridad deambula el hombre; de veras, en vano se inquieta por acumular, y no sabe quién lo recogerá

Latince

multa fecisti tu domine deus meus mirabilia tua et cogitationibus tuis non est qui similis sit tibi adnuntiavi et locutus sum multiplicati sunt super numeru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

pero el que odia a su hermano está en tinieblas y anda en tinieblas; y no sabe a dónde va, porque las tinieblas le han cegado los ojos

Latince

qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

pero yo también, como vosotros, tengo entendimiento; en nada soy inferior a vosotros. ¿quién no sabe tales cosas

Latince

et mihi est cor sicut et vobis nec inferior vestri sum quis enim haec quae nostis ignora

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el insensato multiplica las palabras, aunque el hombre no sabe lo que ha de suceder. y lo que habrá de ser después de él, ¿quién se lo declarará

Latince

stultus verba multiplicat ignorat homo quid ante se fuerit et quod post futurum est quis illi poterit indicar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

se ha llenado de orgullo y no sabe nada. más bien, delira acerca de controversias y contiendas de palabras, de las cuales vienen envidia, discordia, calumnias, sospechas perversas

Latince

superbus nihil sciens sed languens circa quaestiones et pugnas verborum ex quibus oriuntur invidiae contentiones blasphemiae suspiciones mala

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces jesús les dijo: --aún por un poco de tiempo está la luz entre vosotros. andad mientras tenéis la luz, para que no os sorprendan las tinieblas. porque el que anda en tinieblas no sabe a dónde va

Latince

dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,775,808,872 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam