Şunu aradınız:: siempre recuerda lo malo (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

siempre recuerda lo malo

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

siempre recuerda que sonríes

Latince

semper memoriam tui risu

Son Güncelleme: 2020-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

lo malo y lo feo de mi boca

Latince

malus et turpis oris mei. et quid infernal, quid curatd

Son Güncelleme: 2020-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

recuerdo lo bueno, aprendo de lo malo

Latince

troiani tacent

Son Güncelleme: 2013-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

un poco de lo malo en lo bueno y un poco de lo bueno en lo malo

Latince

bonum malum

Son Güncelleme: 2022-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

roboam hizo lo malo, porque no dispuso su corazón para buscar a jehovah

Latince

fecit autem malum et non praeparavit cor suum ut quaereret dominu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

los hijos de israel hicieron lo malo ante los ojos de jehovah y sirvieron a los baales

Latince

feceruntque filii israhel malum in conspectu domini et servierunt baali

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

salomón hizo lo malo ante los ojos de jehovah y no siguió plenamente a jehovah como su padre david

Latince

fecitque salomon quod non placuerat coram domino et non adimplevit ut sequeretur dominum sicut pater eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

deja la ira y abandona el enojo; de ninguna manera te apasiones por hacer lo malo

Latince

quoniam lumbi mei impleti sunt inlusionibus et non est sanitas in carne me

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

pero si hace lo malo ante mis ojos, no obedeciendo mi voz, desistiré del bien que había prometido hacerle

Latince

si fecerit malum in oculis meis ut non audiat vocem meam paenitentiam agam super bono quod locutus sum ut facerem e

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

Él hizo lo malo ante los ojos de jehovah y anduvo en el camino de jeroboam y en sus pecados con los que hizo pecar a israel

Latince

et fecit malum coram domino ambulavitque in via hieroboam et in peccatis eius quibus peccare fecit israhe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

actuad como libres, y no como los que hacen de la libertad un pretexto para hacer lo malo, sino como siervos de dios

Latince

quasi liberi et non quasi velamen habentes malitiae libertatem sed sicut servi de

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

a causa de sus pecados que había cometido haciendo lo malo ante los ojos de jehovah y andando en el camino de jeroboam y en su pecado que cometió e hizo pecar a israel

Latince

in peccatis suis quae peccaverat faciens malum coram domino et ambulans in via hieroboam et in peccato eius quo fecit peccare israhe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

contra ti, contra ti solo he pecado y he hecho lo malo ante tus ojos. seas tú reconocido justo en tu palabra y tenido por puro en tu juicio

Latince

tota die iniustitiam cogitavit lingua tua sicut novacula acuta fecisti dolu

Son Güncelleme: 2014-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

acab hijo de omri reinó sobre israel en samaria 22 años. acab hijo de omri hizo lo malo ante los ojos de jehovah, más que todos los que habían reinado antes de él

Latince

et fecit ahab filius amri malum in conspectu domini super omnes qui fuerunt ante eu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

amado, no imites lo que es malo, sino lo que es bueno. el que hace lo bueno procede de dios, pero el que hace lo malo no ha visto a dios

Latince

carissime noli imitari malum sed quod bonum est qui benefacit ex deo est qui malefacit non vidit deu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

hizo pasar por fuego a su hijo, practicó la magia y la adivinación, evocó a los muertos y practicó el espiritismo. abundó en hacer lo malo ante los ojos de jehovah, provocándole a ira

Latince

et transduxit filium suum per ignem et ariolatus est et observavit auguria et fecit pythones et aruspices multiplicavit ut faceret malum coram domino et inritaret eu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

aparte de esto, manasés derramó muchísima sangre inocente, hasta llenar jerusalén de un extremo a otro, además de su pecado con el que hizo pecar a judá, para que hiciese lo malo ante los ojos de jehovah

Latince

insuper et sanguinem innoxium fudit manasses multum nimis donec impleret hierusalem usque ad os absque peccatis suis quibus peccare fecit iudam ut faceret malum coram domin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

porque los gobernantes no están para infundir el terror al que hace lo bueno, sino al que hace lo malo. ¿quieres no temer a la autoridad? haz lo bueno y tendrás su alabanza

Latince

nam principes non sunt timori boni operis sed mali vis autem non timere potestatem bonum fac et habebis laudem ex ill

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

al contrario, has hecho lo malo, más que todos los que te han precedido, porque fuiste, y para provocarme a ira te hiciste otros dioses e imágenes de fundición; y a mí me diste la espalda

Latince

sed operatus es male super omnes qui fuerunt ante te et fecisti tibi deos alienos et conflatiles ut me ad iracundiam provocares me autem proiecisti post corpus tuu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"luceo non uro"(brillar, no arder)-motto clan mackenzie. significa tener una opción.una necesidad de equilibrar lo malo con lo bueno,asegúrese de evitar las cosas que podrían arder o dejar cicatrices,pero acercarse lo suficiente al calor para sentir la vida y experimentarla.

Latince

luceo non uro

Son Güncelleme: 2023-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,613,127 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam