Şunu aradınız:: así que yo lo entiendo, esta bien (İspanyolca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Portuguese

Bilgi

Spanish

así que yo lo entiendo, esta bien

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Portekizce

Bilgi

İspanyolca

creo que yo lo debería hacer por ti.

Portekizce

acho que eu deveria fazê-lo por ti.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

jimmy insistió en que yo lo llevara al zoo.

Portekizce

jimmy insistiu que eu o levasse ao zoológico.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

orad para que yo lo presente con claridad, como me es preciso hablar

Portekizce

para que eu o manifeste como devo falar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

he aquí que yo lo he puesto como testigo a los pueblos, como jefe y comandante de los pueblos

Portekizce

eis que eu o dei como testemunha aos povos, como príncipe e governador dos povos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

así que yo voy a morir en esta tierra. yo no cruzaré el jordán, pero vosotros sí lo cruzaréis y tomaréis posesión de aquella buena tierra

Portekizce

mas eu tenho de morrer nesta terra; não poderei passar o jordão; porém vós o passareis, e possuireis essa boa terra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ahora pues, dad órdenes para que cesen esos hombres y que no sea reedificada esa ciudad, hasta que yo lo ordene

Portekizce

agora, pois, dai ordem para que aqueles homens parem, a fim de que não seja edificada aquela cidade até que eu dê ordem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

respondió jesús y le dijo: --lo que yo hago, tú no lo entiendes ahora, pero lo comprenderás después

Portekizce

respondeu-lhe jesus: o que eu faço, tu não o sabes agora; mas depois o entenderás.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

así que, yo vivía en un tiempo sin la ley; pero cuando vino el mandamiento, el pecado revivió; y yo morí

Portekizce

e outrora eu vivia sem a lei; mas assim que veio o mandamento, reviveu o pecado, e eu morri;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

fueron cuatro acusaciones, y la propia universidad manipuló a un colega, miembro de la asociación de estudiantes, para que declarara que yo lo había agredido físicamente.

Portekizce

as acusações eram quatro e a própria universidade manipulou um colega, que é membro da associação dos estudantes, para que dissesse que eu o havia agredido fisicamente.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero cuando yo tropecé, ellos se alegraron y se reunieron. se reunieron contra mí los calumniadores, sin que yo lo supiera. me despedazaban y no cesaban

Portekizce

mas, quando eu tropeçava, eles se alegravam e se congregavam; congregavam-se contra mim, homens miseráveis que eu não conhecia; difamavam-me sem cessar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"manda decir a todos los expatriados que así ha dicho jehovah acerca de semaías de nejelam: 'porque semaías os profetizó sin que yo lo enviara, y os hizo confiar en una mentira

Portekizce

manda a todos os do cativeiro, dizendo: assim diz o senhor acerca de semaías, o neelamita: porquanto semaías vos profetizou, quando eu não o enviei, e vos fez confiar numa mentira,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

david dijo a joab y a los jefes del ejército: --id, contad a los de israel desde beerseba hasta dan, y traedme el número de ellos para que yo lo sepa

Portekizce

e disse davi a joabe e aos príncipes de povo: ide, cantai a israel desde berseba até dã; e trazei-me a conta, para que eu saiba o número deles.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¡doy gracias a dios por medio de jesucristo nuestro señor! así que yo mismo con la mente sirvo a la ley de dios; pero con la carne, a la ley del pecado

Portekizce

graças a deus, por jesus cristo nosso senhor! de modo que eu mesmo com o entendimento sirvo � lei de deus, mas com a carne � lei do pecado.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la tierra de egipto será convertida en desolación y ruinas. y sabrán que yo soy jehovah. "por cuanto has dicho: '¡mío es el nilo, pues yo lo hice!'

Portekizce

e a terra do egito se tornará em desolação e deserto; e saberão que eu sou o senhor. porquanto disseste: o rio é meu, e eu o fiz;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

una mañana anunciaron en el altoparlante de la cárcel que los presos estaban invitados a una charla que los testigos de jehová iban a hacer. decidí asistir. lo que he oído tiene mucho sentido. así que empecé a estudiar la biblia con los testigos de jehová. no sólo hablaban lo que yo quería oír, sino que me mostraban en la biblia qué comportamiento realmente le gusta a dios.

Portekizce

certa manhã, anunciaram no alto-falante da prisão que os presos estavam convidados para uma palestra da bíblia que as testemunhas de jeová iam fazer. eu decidi comparecer. o que eu ouvi fez todo sentido. por isso, comecei a estudar a bíblia com as testemunhas de jeová. elas não falavam apenas o que eu queria ouvir, mas me mostravam na bíblia qual comportamento realmente agrada a deus.

Son Güncelleme: 2019-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿quién soy yo? ¿quién soy yo para pensar que el único modo de hacer las cosas es como yo lo hago? ¿quién soy yo para pensar que el único color de piel adecuado es el que yo tengo? ¿quién soy yo para pensar que el único lugar bueno para nacer fue donde yo nací? ¿quién soy yo para pensar que el único acento correcto es el que uso? ¿quién soy yo para pensar que la única religión correcta es la que practico? ¿quién soy yo? ¿quién sos vos? vos sos el vicecosa del subelemento.

Portekizce

quem sou eu? quem sou eu para achar que o único modo de fazer as coisas é como eu faço? quem sou eu para achar que a única cor de pele adequada é a que eu tenho? quem sou eu para achar que o único lugar bom para nascer foi onde eu nasci? quem sou eu para achar que o único sotaque correto é o que eu uso? quem sou eu para achar que a única religião certa é a que eu pratico? quem sou eu? quem és tu? tu és o vice-treco do sub-troço.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,790,641 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam