Şunu aradınız:: se acometió una valoración (İspanyolca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Portuguese

Bilgi

Spanish

se acometió una valoración

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Portekizce

Bilgi

İspanyolca

al realizar una valoración de los indicadores de la

Portekizce

ao se avaliar estes indicadores da situação de liquidez , convém ter em conta que se trata

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esta es una valoración bastante simplista del mercado.

Portekizce

trata-se, porém, de uma apreciação muito simplista do mercado.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los activos están sujetos a una valoración diaria .

Portekizce

os activos estão sujeitos a avaliação diária .

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

-* los activos están sujetos a una valoración diaria .

Portekizce

20 % para empréstimos com um prazo residual superior a 6 meses e até 2 anos ;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

se presentará una valoración de la exposición, para que puedan tomarse las medidas adecuadas.

Portekizce

dever-se-ia fornecer uma avaliação da exposição que permita a tomada de medidas adequadas.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ofrecer una valoración exacta del comportamiento medioambiental de la organización;

Portekizce

fornecer uma avaliação rigorosa do desempenho ambiental das organizações;

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de una valoración global se desprende que malta presenta un déficit excesivo.

Portekizce

conclui-se, com base numa avaliação global, que existe um défice excessivo em malta.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

deberá fundarse en una valoración individual de los riesgos globales de cada paciente.

Portekizce

deve ser baseada numa avaliação global e individual dos riscos para o paciente,

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

en 2002 se acometió también una reforma del ciclo de los proyectos, con el fin de racionalizar y actualizar los procedimientos.

Portekizce

em 2002, realizou-se uma reforma do ciclo dos projectos, para simplificar e actualizar os procedimentos.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de una valoración global se desprende que el reino unido presenta un déficit excesivo.

Portekizce

com base numa análise global, conclui-se pela existência de um défice excessivo no reino unido.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

le faltaba, sin embargo, información más precisa para poder hacer una valoración final.

Portekizce

contudo, faltavam informações mais circunstanciadas que lhe permitissem fazer uma avaliação conclusiva.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la evaluación debe incluir una valoración externa que han de llevar a cabo organismos independientes e imparciales.

Portekizce

a avaliação deverá incluir uma avaliação externa conduzida por organismos independentes e imparciais.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

una valoración adecuada de los resultados y la aplicación, cuando proceda, de correcciones financieras;

Portekizce

a avaliação adequada dos resultados e a aplicação, se for caso disso, de correcções financeiras,

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la evaluación de los pacientes con insuficiencia cardíaca debe incluir siempre una valoración de la función renal .”

Portekizce

a avaliação de doentes com insuficiência cardíaca deve incluir sempre a avaliação da função renal. ”

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

el informe incluirá, en particular, una valoración de los aspectos de armonización, basada en la experiencia adquirida.

Portekizce

o relatório incluirá, em especial, uma avaliação, com base na experiência adquirida, das questões ligadas à harmonização.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

c) una valoración de las repercusiones económicas, medioambientales y sociales previstas, fundamentalmente en materia de empleo;

Portekizce

c) uma apreciação da incidência prevista nos planos económico, ambiental e social, nomeadamente em matéria de emprego;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- la financiación de las pensiones: en muchos de nuestros países se puede decir, cuando menos, que el tratamiento del problema se pospuso demasiado tiempo; que se acometió tarde y "de modo expeditivo", en condiciones conflictivas que podrían haberse evitado.

Portekizce

- o financiamento das reformas: em muitos dos nossos países, o menos que se poderá dizer é que o tratamento do problema foi adiado durante demasiado tempo, que foi encarado tardiamente e "a quente", em condições de conflito que se deveriam ter podido evitar.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,001,408 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam