Şunu aradınız:: beber alcohol (İspanyolca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Romanian

Bilgi

Spanish

beber alcohol

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Romence

Bilgi

İspanyolca

- beber alcohol o

Romence

- consumului de băuturi alcoolice sau

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

beber mucho alcohol

Romence

consumul excesiv de alcool

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

alcohol

Romence

alcool

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

alcohol:

Romence

alcool etilic:

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

se recomienda no beber nada de alcohol.

Romence

sunteţi sfătuit să nu consumaţi nici un fel de băutură alcoolică.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

alcohol vínico

Romence

alcool de origine viticolă

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

alcohol bencílico.

Romence

excipient: alcool benzilic.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

- alcohol isopropílico

Romence

• • • • • • •

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

- alcohol isopropílico,

Romence

- 2-propanol;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

facial o la irritación de la piel después de beber alcohol.

Romence

de asemenea, este frecventă înroşirea feţei sau iritarea feţei după ingestia de băuturi alcoolice.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

41 médico si puede beber alcohol mientras esté tomando trazec.

Romence

41

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

no beber zumo de pomelo

Romence

să nu bea suc de grapefruit

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

no es aconsejable beber alcohol mientras esté siendo tratado con thymanax.

Romence

nu este recomandat să beţi alcool când sunteţi sub tratament cu thymanax.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

los demás vasos para beber

Romence

alte pahare de băut

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

beber alcohol junto con tritace puede hacerle sentir mareado o aturdido.

Romence

consumul de alcool etilic în timpul tratamentului cu tritace vă poate face să vă simţiţi ameţit sau buimăcit.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

debe consultar a su médico si puede beber alcohol mientras esté utilizando neupro.

Romence

vă rugăm să îl întrebaţi pe medicul dumneavoastră dacă aveţi voie să consumaţi băuturi alcoolice în timpul tratamentului cu neupro.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

no obstante, debe consultar con su médico si es aconsejable para usted beber alcohol.

Romence

cu toate acestea, trebuie să discutaţi cu medicul dumneavoastră dacă în cazul dumneavoastră este permis consumul de băuturi alcoolice.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

todos sabían de cuál debían beber.

Romence

noi am întins asupra lor umbra unui nor.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

no debe beber alcohol mientras esté tomando xyrem, ya que sus efectos pueden verse incrementados.

Romence

nu trebuie să consumaţi alcool etilic în cursul tratamentului cu xyrem deoarece alcoolul poate intensifica efectele acestuia.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

si bebe alcohol debe estar atento a los síntomas de hipoglucemia y nunca debe beber alcohol con el estómago vacío m

Romence

obi nuit; dac sunte i bolnav: continua i s utiliza i insulin; od

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Daha iyi çeviri için
7,791,693,753 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam