Şunu aradınız:: hubiese olido (İspanyolca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Russian

Bilgi

Spanish

hubiese olido

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Rusça

Bilgi

İspanyolca

actuá como si nada hubiese pasado.

Rusça

Действуй так, будто ничего не произошло.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no se corroboró que hubiese sido golpeado.

Rusça

Подтверждений его избиению найдено не было.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

nada de esto hubiese sido posible sin skype.

Rusça

И все это стало возможным только благодаря skype.

Son Güncelleme: 2012-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no se informó de que hubiese habido bajas.

Rusça

Сообщений о пострадавших не поступало.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es muy posible que yo hubiese hecho lo mismo.

Rusça

Очень может быть, что и я бы сделала то же.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.

Rusça

Мне бы очень хотелось, чтобы Ваше председательство началось на более мажорной ноте.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;

Rusça

а) жена была оставлена мужем;

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.

Rusça

387. Марокко приветствовало тот факт, что Малави приняла 65 рекомендаций.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando no se hubiese presentado información se utilizaron otras fuentes.

Rusça

В отсутствие информации использовались дополнительные источ-ники.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]

Rusça

[3-альт. Перечень конкретных процессов, если имеются]

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.

Rusça

:: Любые законодательные акты с поправками к этому закону.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- hubiese aportado 40 años de contribuciones, independientemente del requisito de la edad.

Rusça

□ независимо от возрастных ограничений стаж уплаты взносов составил 40 лет.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- si en el momento del fallecimiento del asegurado hubiese cumplido los 48 años;

Rusça

- если на момент смерти застрахованного лица им исполнилось 48 лет;

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el presidente propuso celebrar dicha discusión cuando hubiese consenso en el comité para hacerlo.

Rusça

Председатель предложил провести такое обсуждение тогда, когда в Комитете будет достигнуто единое мнение по этому вопросу.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

también era necesario que en la secretaría hubiese "sangre nueva " y promociones.

Rusça

Необходимо также обеспечить приток "свежей крови " и продвижения по службе в рамках секретариата.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

b) [el estado donde se hubiese cometido el crimen;] [o]

Rusça

b) [либо государства места совершения преступления;] [или]

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no se informó de que hubiese bajas. (ha’aretz, jerusalem post, 15 de marzo)

Rusça

Не поступало какой-либо информации о пострадавших. ( "Гаарец ", "Джерузалем пост ", 15 марта)

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

en 13 años, nunca he visto ni olido la muerte de la manera en que la he visto y olido en cuerpos arrastrados desde shejaiya a la morgue de shifa el día de hoy.

Rusça

За 13 лет я не видел и не вдыхал смерть так, как я увидел и вдохнул её сегодня вблизи тел, доставленных из Шуджаи в морг «Аль-Шифы».

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el territorio fue escenario de rudos conflictos entre los mismos y los conquistadores españoles, quienes disputaron su hegemonía y riquezas, entre otros, cristóbal de olid, gil gonzález dávila y francisco hernández córdoba.

Rusça

Эти земли стали свидетелем жестоких междоусобиц и кровопролитных столкновений с испанскими конкистадорами, подчинившими и присвоившими их богатства, например отрядами Кристобаля де Олида, Хиля Гонсалеса Давилы и Франсиско Фернансеса Кордобы.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,778,816,853 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam