Şunu aradınız:: importaban (İspanyolca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Russian

Bilgi

Spanish

importaban

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Rusça

Bilgi

İspanyolca

también importaban caballos para salomón, de egipto y de todos los países

Rusça

Коней приводили Соломону из Египта и из всех земель.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

también se importaban productos de españa, el japón y los países bajos.

Rusça

К числу других стран, экспортирующих товары в Гибралтар, относятся Нидерланды, Япония и Испания.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

cada vez se importaban más alimentos, lo cual afectaba su precio y asequibilidad económica.

Rusça

Продовольствие в возрастающем объеме импортируется, и это оказывает воздействие на продовольственные цены и на экономическую доступность продуктов питания.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esto fue posible porque las disposiciones de los dos planes eran sustancialmente análogas en la mayoría de los aspectos que importaban.

Rusça

Это стало возможным вследствие того, что положения обоих планов в значительной степени аналогичны по большинству важных вопросов.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en 1997, un 67% de las legumbres consumidas en la rae de hong kong se importaban de china continental.

Rusça

В 1997 году на долю овощей, импортированных из материкового Китая, приходилось 67% объема потребления овощей в ОАРГ.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

94. en el cuadro siguiente se indican los productos alimenticios básicos que se importaban anualmente en el país antes del embargo.

Rusça

94. В представленной ниже таблице приведена информация о ежегодном объеме импорта продовольствия до введения эмбарго:

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el japón informó de que se importaban estimulantes de tipo anfetamínico ilícitos al país a través de la república popular democrática de corea y china.

Rusça

Япония сообщила о ввозе запрещенных стимуляторов амфетаминового ряда в Японию через Корейскую Народно - Демократическую Республику и Китай.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

antes de la imposición del bloqueo aéreo, estos suministros se importaban regularmente por avión, tomando las precauciones necesarias para preservar su actividad.

Rusça

До введения воздушной блокады эти средства закупались за рубежом и регулярно доставлялись самолетом с соблюдением мер предосторожности, которые необходимы в целях сохранения их эффективности.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las grandes empresas declararon que, en la mayoría de los casos, importaban insumos del extranjero y añadían poco valor a sus productos a nivel local.

Rusça

Крупные фирмы заявили, что в большинстве случаев они импортируют производственные ресурсы изза рубежа и создают лишь незначительную добавленную стоимость на местном уровне.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el oops señaló también que seguían preocupándole las tasas portuarias y de tránsito conexas y la carga financiera ocasionada por los procedimientos de seguridad israelíes para los suministros de asistencia humanitaria que se importaban a través de israel.

Rusça

БАПОР также отметило, что Агентство продолжает испытывать озабоченность в связи с необходимостью оплачивать портовые и сопутствующие транзитные сборы и в связи с финансовым бременем, которое возникло в результате процедур безопасности, введенных Израилем в отношении гуманитарных товаров, импортируемых через Израиль.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

5. como llegaban con atraso los pedidos urgentes de materias primas y piezas de repuesto que habitualmente se importaban por aire según fueran necesarios, se trastornó y afectó negativamente la producción.

Rusça

5. Имеют место задержки с получением остро необходимых партий сырья и запасных частей, которые по мере необходимости обычно ввозились воздушным транспортом, и это приводит к перебоям и другим негативным явлениям в производственном процессе.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

13. algunos miembros del cac señalaron que los países pequeños tendían a tener economías más especializadas, es decir que importaban y exportaban más que los estados grandes en relación con el tamaño de su economía.

Rusça

13. Некоторые члены АКК указали, что экономика малых стран, как правило, является узкоспециализированной и для них характерно более высокое соотношение объема импортно-экспортных операций к размерам экономики, нежели для крупных государств.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

con respecto a la desviación de la parte en 2003 relativa al metilcloroformo, chile había explicado que las importaciones de esa sao variaban de año en año porque las empresas utilizaban cantidades muy pequeñas de la sustancia y la importaban cuando juntaban una cantidad suficiente que justificara el costo de los trámites aduaneros.

Rusça

86. По вопросу о допущенном Стороной в 2003 году отклонении от выполнения требований в отношении метилхлороформа Чили пояснила, что объемы ее импортных поставок данного ОРВ меняются от года к году, поскольку компании используют весьма незначительные количества ОРВ и поэтому откладывают осуществление импортной операции до тех пор, пока речь не будет идти о достаточном количестве, которое оправдывало бы расходы на таможенную очистку.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

* no había un sistema de redes de datos bien desarrollado que pudieran utilizar las pequeñas empresas para identificar oportunidades empresariales, razón por la cual las empresas importaban productos que una empresa pequeña local podía fabricar;

Rusça

В стране отсутствовала хорошо развитая сетевая информационная система, которую могли бы использовать малые компании для выявления деловых возможностей.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

baste sólo decir que los estados unidos importaban de cuba alrededor del 58,2% del total de sus importaciones de azúcar, lo cual representaba el 80% del total de ingresos de la economía cubana.

Rusça

Достаточно отметить, что Соединенные Штаты импортировали с Кубы приблизительно 58,2 процента от общего объема импортируемого сахара, доходы от которого составляли 80 процентов от общего объема поступлений экономики Кубы.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"hasta 1990, la producción nacional de alimentos no proveía sino un tercio del total de los alimentos que se consumían en el país, y ello incluso en los años de cosechas excepcionalmente buenas; el resto de los alimentos se importaban.

Rusça

"До 1990 года, даже в самые благоприятные годы, за счет внутреннего производства продовольствия обеспечивалась лишь одна третья часть общего потребления, а остальная часть обеспечивалась за счет импорта.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,782,752,763 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam