Şunu aradınız:: monitorizados (İspanyolca - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Slovak

Bilgi

Spanish

monitorizados

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Slovakça

Bilgi

İspanyolca

por tanto, los pacientes deben ser estrechamente monitorizados.

Slovakça

fasturtec nie je priamo účinný v liečbe týchto abnormalít, preto musia byť pacienti pozorne monitorovaní.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

los niveles plasmáticos de carbamazepina deben ser monitorizados periódicamente.

Slovakça

je potrebné pravidelne monitorovať plazmatické hladiny karbamazepínu.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

los pacientes deben ser monitorizados hasta la resolución de los síntomas.

Slovakça

4. 9 predávkovanie

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

los pacientes con historia de reacciones alérgicas deben ser monitorizados cuidadosamente.

Slovakça

pacienti, ktorí majú v anamnéze alergické reakcie musia byť pozorne sledovaní.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

estrechamente monitorizados por las reacciones adversas asociadas a tenofovir, incluyendo alteraciones

Slovakça

↑1, 29

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

- los pacientes son monitorizados cuidadosamente para cualquier síntoma durante todo el período

Slovakça

- pacienti sú starostlivo sledovaní pre prípad výskytu akýchkoľvek príznakov počas celej doby

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

los pacientes deben ser monitorizados para detectar la formación de inhibidores del factor ix.

Slovakça

pacienti majú byť sledovaní na tvorbu inhibítorov faktora ix.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

los pacientes con insuficiencia renal y/ o hepática deben ser monitorizados más estrechamente.

Slovakça

pacienti s poškodením funkcie obličiek a/ alebo pečene majú byť pozornejšie sledovaní.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

los niveles de fenitoína deben ser monitorizados cuando se coadministre con lopinavir/ ritonavir.

Slovakça

preto keď sa tablety kaletry podávajú s efavirenzom 600 mg raz denne, ich dávkovanie sa má zvýšiť na 500/ 125 mg dvakrát denne.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

en ensayos clínicos monitorizados por schering-plough, en muestras séricas de pacientes tratados con

Slovakça

interferón uk

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

los pacientes que desarrollen una nueva infección mientras estén bajo tratamiento con trudexa deben ser estrechamente monitorizados.

Slovakça

lokalizovaných infekcií, až kým nie sú tieto infekcie zvládnuté.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

los pacientes con insuficiencia hepática leve (child-pugh clase a) deben ser estrechamente monitorizados.

Slovakça

pacienti s miernym poškodením pečene (child- pughove skóre trieda a) musia byť podrobne sledovaní.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

los pacientes con retención de líquidos grave, como derrame pleural, derrame pericárdico y ascitis, deben ser estrechamente monitorizados.

Slovakça

pacienti so závažnou retenciou tekutín vo forme pleurálneho výpotku, perikardiálneho výpotku a ascitu sa majú pozorne sledovať.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

dichos pacientes fueron monitorizados durante 1 año de tratamiento con dosis de 300-600 mg/ kg cada 3-4 semanas.

Slovakça

pacientom bola podávaná po dobu jedného roku dávka 300- 600 mg/ kg každé 3 až 4 týždne.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los pacientes predispuestos a coagulación intravascular diseminada (cid), descrita en la sección 4.4, deben ser monitorizados cuidadosamente.

Slovakça

pacienti so zvýšeným rizikom diseminovanej intravaskulárnej koagulopatie, ako je uvedené v časti 4. 4 musia byť pozorne sledovaní.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

28 interacción (10 mg) fondaparinux no influye en la actividad anticoagulante monitorizada (inr) de warfarina.

Slovakça

v klinických štúdiách uskutočnených s fondaparínom sa nepozorovala interakcia perorálnych antikoagulancií (warfarín) s farmakokinetikou fondaparínu; pri dávke 10 mg použitej v štúdiách interakcií, fondaparín neovplyvňoval sledovanú antikoagulačnú (inr) aktivitu warfarínu.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Daha iyi çeviri için
7,747,056,640 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam