İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dentro de cada materia, los actos jurídicos aparecen ordenados cronológicamente, del más antiguo al más reciente.
oι νομικές πράξεις εντός των θεματικών ενοτήτων παρατίθενται κατά χρονολογική σειρά, ξεκινώντας από την παλαιότερη.
para que sea posible el control permanente, los trabajos efectuados en las condiciones definidas en el apartado 1 deberán registrarse sobre el terreno y cronológicamente.
Προκειμένου να καταστεί δυνατός ο διαρκής έλεγχος, οι εργασίες οι οποίες εκτελούνται υπό τις συνθήκες που καθορίζονται στην παράγραφο 1 πρέπει να καταγράφονται επιτόπου και να χρονολογούνται.
estos datos deberán clasificarse cronológicamente y archivarse durante un período de al menos doce meses que deberá precisar la autoridad competente.».
5. Στο κεφάλαιο v παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
analizando cronológicamente los hechos, hoechst pone de relieve que los abogados de chisso mantuvieron un encuentro con la comisión el 29 de septiembre de 1998, en el marco de otro asunto.
Αναλύοντας χρονολογικά τα πραγματικά περιστατικά, η hoechst υπογραμμίζει ότι οι δικηγόροι της chisso είχαν μια συνάντηση με την Επιτροπή στις 29 Σεπτεμβρίου 1998, στο πλαίσιο άλλης υποθέσεως.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en cualquier momento durante el ciclo de producción suficientemente separado cronológicamente de los muestreos mencionados en los puntos a) y b).
οποιαδήποτε στιγμή κατά τη διάρκεια του κύκλου παραγωγής η οποία να είναι επαρκώς απομακρυσμένη χρονικά από τις δειγματοληψίες που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β).
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a) se obtengan, manipulen, transporten y almacenen por separado, física o cronológicamente, de los que cumplan todas las condiciones zoosanitarias;
Παρεκκλίσεις όσον αφορά τη διάθεση ζωικών υποπροϊόντων1. Η αρμόδια αρχή δύναται να αποφασίζει, οσάκις παρίσταται ανάγκη, ότι:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
puesto que el presente asunto se refiere a unos acontecimientos ocurridos en 2002 y a principios de 2003, para poder comprender los hechos en los que se basó la comisión para analizar el comportamiento del estado resulta imprescindible recoger cronológicamente los elementos disponibles a partir de la publicación de los resultados del ejercicio 2001.
Δεδομένου ότι η παρούσα υπόθεση αφορά γεγονότα που επήλθαν στη διάρκεια του 2002 και στις αρχές του 2003, είναι επιτακτικής σημασίας να παρατεθούν χρονολογικά τα διαθέσιμα στοιχεία από τη δημοσίευση των αποτελεσμάτων του οικονομικού έτους 2001, έτσι ώστε να καταστούν κατανοητά τα γεγονότα στα οποία η Επιτροπή βασίστηκε για να αναλύσει τη συμπεριφορά του κράτους.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
para garantizar una gestión eficaz del mercado, procede fijar un período durante el cual puedan presentarse solicitudes de certificados «a» que sea cronológicamente próximo al subperíodo para el cual se presentan las solicitudes.
Για τη διασφάλιση της αποτελεσματικής διαχείρισης της αγοράς, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι η περίοδος κατά την οποία μπορούν να υποβληθούν αιτήσεις πιστοποιητικών «Α» προσεγγίζει χρονολογικά την υποπερίοδο για την οποία υποβάλλονται οι αιτήσεις.
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
41. toma nota de que la aprobación del nuevo protocolo financiero sucesor del noveno fed coincidirá cronológicamente con el comienzo de las negociaciones sobre las nuevas perspectivas financieras de la unión europea y sobre la eventual modificación del acuerdo de cotonú, lo que ofrece una oportunidad excepcional para la presupuestarización del fed;
38. χαιρετίζει την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τίτλο "Προς την πλήρη ένταξη της συνεργασίας με τις χώρες ΑΚΕ στον προϋπολογισμό ΕΕ" της 8ης Οκτωβρίου 2003 [com(2003) 590]·
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(14) esta evolución de cantidades y precios coincidió cronológicamente con el comienzo de la investigación de reconsideración relativa a los encendedores no recargables y desechables de piedra de china a finales de 1993 (6) y el establecimiento de un derecho antidumping más elevado en 1995.
(14) Αυτή η εξέλιξη των ποσοτήτων και των τιμών συνέπεσε με την έναρξη της έρευνας επανεξέτασης για τους κινεζικούς αναπτήρες μιας χρήσης που δεν ξαναγεμίζουν στα τέλη του 1993 (6), με την επιβολή υψηλότερου δασμού αντιντάμπινγκ το 1995.1.4. Ανεπαρκής αιτία ή οικονομική αιτιολόγηση
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: