Şunu aradınız:: hebilla (İspanyolca - Çekçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Çekçe

Bilgi

İspanyolca

hebilla

Çekçe

spona

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

İspanyolca

fractura en hebilla

Çekçe

neúplná zlomenina

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

lengüeta de la hebilla

Çekçe

jazyk spony

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

dispositivo tÍpico de ensayo de resistencia de la hebilla

Çekçe

typickÉ zaŘÍzenÍ pro zkouŠku pevnosti spony

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

deberá medirse la fuerza de apertura de la hebilla.

Çekçe

změří se síla potřebná k rozepnutí spony.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İspanyolca

la correa de carga podrá sujetarse a una hebilla simulada.

Çekçe

zatěžovací popruh se může připevnit k simulované sponě.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

la hebilla deberá someterse a los ensayos de apertura siguientes:

Çekçe

spona se podrobí těmto zkouškám rozepínání:

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İspanyolca

una hebilla de arnés de los grupos de masa 0 y 0+ deberá soportar 4000 n.

Çekçe

spona postrojového pásu hmotnostní skupiny 0 a 0+ musí snést sílu 4000 n.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İspanyolca

una hebilla de arnés de los grupos de masa i y superiores deberá soportar 10000 n.

Çekçe

spona postrojového pásu hmotnostní skupiny i a vyšších hmotnostních skupin musí snést sílu 10000 n.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İspanyolca

la fuerza de apertura de la hebilla deberá medirse y se tomará nota de cualquier defecto.

Çekçe

změří se síla potřebné k rozepnutí spony a zaznamená se jakékoliv selhání.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İspanyolca

no será posible tirar la correa completa desde cualquier ajustador, hebilla o punto de anclaje.

Çekçe

jakýmikoliv seřizovacími zařízeními, sponami nebo kotevními úchyty nesmí být možné vytáhnout celý popruh.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İspanyolca

el sistema de retención de niños deberá retirarse del carro de ensayo o del vehículo sin desabrochar la hebilla.

Çekçe

dětský zádržný systém se vyjme ze zkušebního vozíku nebo vozidla, aniž se rozepne spona.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

la zona de apertura de la hebilla será de color rojo. ninguna otra parte de la hebilla podrá ser de este color.

Çekçe

plocha uvolňovacího ústrojí spony musí mít červenou barvu; tuto barvu nesmí mít žádná jiná část spony.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

el organismo competente puede dispensar el ensayo de resistencia de la hebilla si ya hay datos disponibles que hagan superfluo el ensayo.

Çekçe

příslušný orgán může upustit od zkoušky pevnosti spony, pokud vzhledem k informacím, které jsou k dispozici, je taková zkouška zbytečná.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

la fuerza requerida para abrir la hebilla en el ensayo prescrito en el apartado 8.2.1.1 no deberá superar los 80 n.

Çekçe

síla potřebná k rozepnutí spony při zkoušce předepsané v odstavci 8.2.1.1 nesmí být větší než 80 n.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

asiento corrido: lado de la hebilla (α2) | 45°-80° | 20°-80° |

Çekçe

lavicové - na strane pracky (α2) | 45° - 80° | 20° - 80° |

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

«botón de apertura de la hebilla incrustado», un botón de apertura de la hebilla que no pueda abrirse con una esfera de 40 mm de diámetro;

Çekçe

„zapuštěným rozpínacím tlačítkem spony“ se rozumí takové tlačítko, které nesmí umožňovat rozepnutí spony pomocí koule o průměru 40 mm;

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

asiento corrido: lado opuesto a la hebilla (α1) | 30°-80° | 20°-80° |

Çekçe

lavicové - na inej straneako strana pracky (α1) | 30° - 80° | 20° - 80° |

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los componentes rígidos (hebillas, sujeciones, etc.).

Çekçe

tuhé součásti (spona, připevňovací kování atd.).

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,870,115 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam