İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
un angelito del cielo.
un angelito del cielo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
del cielo
from heaven
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
caída del cielo.
of tumbled sky.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un angelito de dios?
are we here for a reason ?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿cómo has caído del cielo
how did you come to fall from the heavens,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dormí como un angelito.
i slept like an angel."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el resultado fue como un rayo caído del cielo.
but the results were the same.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por supuesto, fue como un rayo caído del cielo.
of course, it was like a bolt from the blue.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
una historia caída del cielo
a story, fallen from the sky
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
era como maná caído del cielo.
it was like manna from heaven.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5. “como caído del cielo”.
5. ”jebiesz jeze” (polish)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no ha caído del cielo de repente.
this glass has not just fallen from the sky all of a sudden.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sin duda, para los extremadamente pobres es un dinero caído del cielo.
obviously for the poorest of the poor this is a windfall.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
contenía el maná,el pan caído del cielo.
it held the manna, the bread come down from heaven.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en 1991 fue aprobada: no ha caído del cielo.
since 1991 it has
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿quién es el pan caído del cielo? juan 6:51
who is the bread come down from heaven? john 6:51
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la seguridad de la circulación no es algo caído del cielo.
taubira-delannon (are). — (fr) madam president, madam commissioner, ladies and gentlemen, the tuna war has been going on for several months now.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"margot es un angelito, hoy ha salido de excursión.
“margot is an angel; she had a school outing today.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
¡como silos que la aplican hubieran caído del cielo!
as if executives descend from the sky!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- tú ahora, marquitos, serás un angelito de la guarda.
– marcus, you will now become a guardian angel.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: