İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
– ¿cuántas veces tengo que decà rtelo?
– how many times do i have to tell you?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿cuántas veces te has casado?
how many times have you been married?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿cuántas personas?
how many people?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿cuántas veces hay que volver a contar esta historia?
how many times must this story be retold?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿cuántas personas lo vieron?
how many people saw it?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿cuántas entradas desea extraer?:
from your computer:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿cuántas cosas habrá que preparar?
how many things would you have to prepare?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es decir, ¿cuántas responsabilidades tienen?
namely, how many duties do you have?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿cuántas veces hemos escuchado en esta iglesia los testimonios de aquellos que reciben la vista?
and how many times in this church do we hear testimonies of the blind coming to see?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y, ¿cuántas persecuciones y sufrimientos tuvieron que atravesar?
and how many persecutions and sufferings did he go through?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora, ¿cuántas caras tienen los 4 seres vivientes?
now, how many faces do the 4 living creatures have?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no importa cuántas veces escuchen los mensajes, no pueden o no quieren comprenderlos espiritualmente.
no matter how much they listen to the messages, they don't or won't spiritually comprehend them.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si alguien repetidamente comete la misma clase de errores con respecto a ustedes, ¿cuántas veces pueden perdonar a esa persona?
if somebody repeatedly makes the same kind of mistakes regarding you, how many times can you forgive him?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alguna vez te has preguntado…
have you ever asked yourself…?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sin embargo, ¿cuántas personas en realidad viven una vida asà en la actualidad?
but how many people actually live such a life today?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esta vez te has pasado de la raya.
this time you went too far.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿alguna vez te has subido a una bicicleta?
have you ever ridden a bicycle?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en la historia de la humanidad, ¿cuántas personas creen que han conocido estos hechos espirituales-
in the history of mankind, how many people do you think have known these spiritual facts
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero no importa cuántas veces el señor los llame, a menos que le obedezcan y entren, no se beneficia en nada.
but no matter how many times the lord calls him, unless he obeys and enters, it profits nothing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero una vez te has organizado, te sientes muy bien.
but once you're organized, it feels great.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: