İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hola, dulce.
thank you, jacob.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gracias mi dulce amiga
thank you my sweet friend
Son Güncelleme: 2023-11-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
hola, dulce niña
hi, sweet girl
Son Güncelleme: 2015-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mi dulce amigo
my sweet friend
Son Güncelleme: 2020-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
guiad los pasos, oh dulce amiga, de los que tienden a desanimar ante las torturas del mundo.
guide the steps, oh sweet friend, of those who tend to get discouraged because of the world’s tortures.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
guiad los pasos, oh dulce amiga, de los que tienden a desanimar frente a las torturas del mundo.
guide the steps, oh sweet friend, of those who tend to dishearten facing the world’s tortures.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si al principio de tu conversión le frecuentares y guardares bien, te será después dulce amigo y agradable consuelo.
if in the beginning of your religious life, you live within your cell and keep to it, it will soon become a special friend and a very great comfort.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la escena inicial entre rosa, su dulce amiga toñuela y la dura de roer isidra es uno de los momentos más conmovedores de toda la producción de sorozábal, y pone el énfasis en el sufrimiento noble, algo totalmente novedoso en su obra lírica.
the opening scene for rosa, her sympathetic friend toñuela and the stone-hard isidra is as moving as anything the composer ever wrote, striking a note of noble suffering quite new in his stage work.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
santa teresa también conoce el hastío: «sí, la vida cuesta, escribe, y resulta penoso comenzar una jornada de trabajo... si por lo menos sintiéramos a jesús, todo lo haríamos por Él; pero no, parece que esté a mil leguas y estamos solas con nosotras mismas... pero, ¿qué hace ese dulce amigo? ¿acaso no ve nuestra angustia, el peso que me agobia? ¿dónde está? ¿por qué no acude a consolarnos, ya que es nuestro único amigo?».
saint thérèse also experienced weariness: "yes, life costs; it is hard to begin a day of labor if only we could feel jesus, we would do everything for him, but no, he seems to be a thousand leagues away, and we are alone with ourselves but what then is this sweet friend doing? doesn't he see our anguish, the weight which oppresses us? where is he, why doesn't he come to console us, since he is our only friend?"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor