İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
todo en la casa de bob cratchit estaban muy tristes.
all in bob cratchit's house were very sad.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estaban muy tristes pero todavía se ven todos los días.
they were disappointed but they still see each other every day.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
creo que no tenían hambre.
that one is huge.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se desmantelaron 8 depuradoras de agua de propiedad de los contingentes porque estaban muy dañadas.
eight contingent-owned water purification plants were decommissioned due to extensive damage.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en el pueblo de vallealegre todos estaban muy tristes, ya no se cantaban canciones ni se contaban chistes.
in the village of happy valley everyone is very sad, songs are no longer sung and jokes are no longer told.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
costó que viniera de nuevo nuestro ánimo, estaban muy tristes todas las personas, estaban muy tristes nuestros parientes.
everyone was very sad, our relatives were very sad. one girl was saved; now she is a grown woman and when she remembers, she cries.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el alcalde de la aldea, solemnemente, presentó sus condolencias al padre diciendo que todos estaban muy tristes por lo que había sucedido.
the major of town, solemnly, presented his condolences to the father saying that all were very sad for what had happened.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el alcalde de la aldea, solemnemente, presentó sus condolencias al padre, diciendo que todos estaban muy tristes por lo que había sucedido.
the mayor of the village offered his condolences to the father, saying that all were very sad at what had happened.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5 se fueron luego, y cuando llego a david la noticia sobre aquellos varones, el envio a recibirlos, porque estaban muy afrentados.
5 and [certain] went and told david concerning the men; and he sent to meet them, for the men were greatly ashamed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
19:5 se fueron luego, y cuando llego a david la noticia sobre aquellos varones, el envio a recibirlos, porque estaban muy afrentados.
19:5 then there went certain, and told david how the men were served. and he sent to meet them: for the men were greatly ashamed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lennon desestimó la canción como "una canción" y que él y nilsson la escribieron porque estaban borrachos no tenían nada mejor que hacer.
lennon himself dismissed the song as "just a song" and that he and nilsson wrote it because they were drunk and nothing better to do.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
en el pasado, las cosas que estaban muy lejos no tenían forma de saber lo que usted quería de ellas o cuando las quería.
in the past, far away things had no way to know what you wanted from them or when you wanted it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no tenían iniciativa para salir y empezar una vida nueva y cuanto más se quedaban en el campo, más difícil les resultaba, así que estaban muy asustados cuando se anunció que los campos se cerrarían.
and especially issei, who had lost everything, anyway. they had no initiative to go and start life anew and it got harder [as they remained in the camps], so they were so much fearful when it was announced that the camps would close.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6 porque estaban en tres pisos, y no tenían columnas como las columnas de los atrios: por tanto, eran más estrechas que las de abajo y las del medio desde el suelo.
6 for they were in three stories, but had not pillars as the pillars of the courts: therefore the building was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
6 porque estaban en tres pisos, y no tenían columnas como las columnas de los atrios; por tanto, eran más estrechas que las de abajo y las de en medio, desde el suelo.
6 for they were in three stories, but had not pillars as the pillars of the courts: therefore the building was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
28 y no hubo quien los defendiese, porque estaban lejos de sidón, y no tenían comercio con nadie. y la ciudad estaba en el valle que hay en beth-rehob. luego reedificaron la ciudad, y habitaron en ella.
28 and there was no deliverer, for it was far from zidon, and they had nothing to do with any man; and it lay in the valley that is by beth-rehob. and they built the city and dwelt therein.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
42:6 porque estaban en tres pisos, y no tenian columnas como las columnas de los atrios; por tanto, eran mas estrechas que las de abajo y las de en medio, desde el suelo.
42:6 for they were in three stories, but had not pillars as the pillars of the courts: therefore the building was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
18:28 y no hubo quien los defendiese, porque estaban lejos de sidón, y no tenían comercio con nadie. y la ciudad estaba en el valle que hay en bet-rehob. luego reedificaron la ciudad, y habitaron en ella.
18:28 and there was no deliverer, for it was far from zidon, and they had nothing to do with [any] man; and it [lay] in the valley that is by beth-rehob. and they built the city and dwelt therein.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
explicó que a estos niños se les acogía en instituciones, por lo que no tenían ninguna posibilidad de recibir una educación adecuada; al salir de ellas su capacidad de adaptación era escasa y, por tanto, estaban muy expuestos a los riesgos de la trata de personas.
it explained that these children were placed in the institutional care and they had no chance to receive adequate education and had low adaptability after leaving residential institutions, thus being highly exposed to the risk of human trafficking.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
19:5 se fueron, pues , y fue dada la nueva a david de aquellos varones, y él envió a recibirlos, porque estaban muy afrentados. y les dijo el rey: estaos en jericó hasta que os crezca la barba, y entonces volveréis.
19:5 and when they were gone, they sent word to david, who sent to meet them (for they had suffered a great affront) and ordered them to stay at jericho till their beards grew and then to return.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: