Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
se desglosa en:
it is broken down into:
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
generalmente, este sector se desglosa en:
generally the sector is broken down into:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esta subfamilia se desglosa en tres tribus.
it is divided into three tribes as of 1997.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se desglosa en tres secciones, con anexos.
it consists of three sections and some annexes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la remuneración de los asalariados se desglosa en:
it includes:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
este servicio se desglosa en cuatro actividades:
this service is divided into four activities:
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la reclamación se desglosa en el cuadro siguiente:
the items claimed for are set out in the following table:
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esa suma total se desglosa en la forma siguiente:
this total amount consists of the following:
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) el saldo se desglosa en la forma siguiente:
(b) the balance is made up as follows:
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el pib calculado a precios de mercado se desglosa en:
the gdp calculated at market prices is broken down into:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la etapa de enjuiciamiento se desglosa en acusación y defensa.
25. the trial phase is broken down into the prosecution stage and the defence stage.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
este objetivo general se desglosa en objetivos concretos, a saber:
this general objective is broken down into specific objectives, which are to:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
17. la lista de beneficiarios del departamento se desglosa en cuatro categorías:
17. the client list of the department is subdivided into four categories:
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
este encabezamiento se desglosa en seis categorías de actividades, según explicó grata:
six types of activities are foreseen under the 'research and innovation' heading, he explained:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el aumento se desglosa en 1.096 efectivos y 30 oficiales de estado mayor.
the increase was made up of 1,096 troops and 30 staff officers.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se desglosa en 0,57 millones de euros para la dg rtd y 0,21 para la dg env.
this breaks down as €0.57 million for dg rtd and €0.21 million for dg env.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
29b.25 la distribución de los recursos por componente se desglosa en el cuadro 29b.9.
29b.25 the distribution of resources by component is reflected in table 29b.9.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
29b.10 la distribución de los recursos se desglosa en los cuadros 29b.3 y 29b.4.
29b.10 the distribution of resources is reflected in tables 29b.3 and 29b.4.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4.67 la distribución de los recursos para el subprograma 5 se desglosa en el cuadro 4.22.
4.67 the distribution of resources for subprogramme 5 is reflected in table 4.22 below.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 18
Kalite:
29e.38 la distribución de recursos para el programa de trabajo se desglosa en el cuadro 29e.9.
29e.38 the distribution of resources for the programme of work is reflected in table 29e.9 below.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: