İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nunca serias capaz de perder esa posición.
you would never be able to lose that position.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no sería capaz de conseguir
i wouldn’t be able
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no serías capaz de hacerlo.
you will not be able to do that.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yo no sería capaz de vivir
i would not be able to live on
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nadie sería capaz de imitarlo.
i should therefore like to draw your attention to three points.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no se si seria capaz de rechazarla
i don 't know if i would be able to resist it
Son Güncelleme: 2022-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
y sería capaz solo dios sabe de que...
god only knows what i'd be without you
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿no seria capaz de auto ayudarme?
shouldn’t i be able to help myself?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nadie más sería capaz de hacerlo ".
no one else would be able to do that."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
entonces nadie sería capaz de disgusto!
then no one would think ill be!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la religión tampoco sería capaz de lograrlo.
neither could religion achieve such a height.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alguien como tú no sería capaz de hacer eso.
someone like you won't be able to do that.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"pero no sería capaz de vivir en beirut.
"but i wasn't able to live in beirut.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
no sé si alguno de ustedes sería capaz de ello.
perhaps one of you would be able to do so.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
el policía sería capaz de sobrevivir tal situación sin daño.
the esp product survived again. a policeman would survive even in such a precarious situation uninjured.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aquí he hecho cosas que nunca imaginé que sería capaz.
there is no area that has not been touched by him. and i have also started serving god. here i have done things i could have never imagined.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esta morada sería capaz de retractarse en una cavidad del suelo.
this habitation would be able to retract itself in a cavity of the floor.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cualquier persona sería capaz de comprenderla simplemente mirando su funcionamiento.
anyone would be able to figure it out by just watching it at work.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿quién sería capaz de dormir tranquilamente sobre una bomba?
who could sleep peacefully with bombs under the bed?
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
la república soviética necesita un ejército que seria capaz de combatir y triunfar.
the soviet republic needs an army that will be able to fight and conquer.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: