İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pero me aburre un poco.
but it slightly bores me.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero me parece que me he desviado un poco.
but i seem to have side tracked a bit.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero me alegra que quiera hablar un poco más.
but i’m glad you want to talk some more.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me tuve que reír.
i had to chuckle.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no. así que tuve que pensar un poco más.
no. so i had to think a little harder.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tuve que proporcionar a tom un poco de ayuda.
i had to give tom a little help.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perdónenme, pero me duele un poco el vientre.
i am sorry to tell you that i have a bit of stomach ache.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
pero me apremió de tal modo, que tuve que responderle.
but he became so urgent that i was at last compelled to answer.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero me pareció que las escaleras eran un poco peligrosas de subir/bajar.
but i felt that steps were little bit dangerous to climb up/down.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me tuve que esconder de la policía.
i had to hide from the police.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al principio, tuve que obligarlos un poco a entrar y leerlo.
at first, i had to force them a bit to come and read it.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
31. estos pantalones son bonitos pero me ______ un poco caros.
31. a: "i don´t have the money." b: "oh, ______."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
me tuve que quedar en la cama todo el día.
i had to stay in bed all day.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero me dejó un poco de comida en el caso de sammy volvió a aparecer.
but i did leave some food out in case sammy reappeared.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
– señor presidente, lo siento pero me temo que también tendré que ser un poco maleducado.
the said in an article that the leaders attempted to answer the question of what impact globalisation would have on the european economy and concluded that we needed more research and development and, of course, more money.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adrian: sí, yo se, pero, yo diría que no me gustaría decirlo.
adrian: yes, i know, but i would say not like to say.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el otro día para recitar me tuve que tomar seis cervezas.
the other day i had to drink six beers just to recite.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si lo se pero me han enviado tortas pero no las se obtener
if you are but i have sent the cake is but do not get
Son Güncelleme: 2011-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es un poco dificil de decir, pero me parece un paisaje,
it`s a little difficult tos say, but to me it appears a landscape,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lamentablemente me tuve que despedir para tomar el tren nocturno a parís.
regretfully we took our leave to catch the night train to paris.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: