İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- ha cursado tres semestres de petrología.
hai avuto petrologia per 3 semestri.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- que acredite que el titular ha cursado con éxito:
- da cui risulti che il titolare ha seguito con successo:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
srta, se ha cursado una orden de expulsión contra usted.
signorina, c'è un ordine di espulsione contro di lei.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
información detallada sobre la persona que ha cursado una invitación o que puede sufragar los gastos de mantenimiento del solicitante durante la estancia.
informazioni dettagliate sulla persona che ha formulato un invito e/o tenuta a farsi carico delle spese di sostentamento del richiedente durante il soggiorno.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
considerando que se ha cursado a las autoridades competentes de un estado miembro (reino unido) una notificación relativa a la comercialización de un producto de este tipo;
considerando che una notificazione riguardante l'immissione sul mercato di un tale prodotto è stata sottoposta all'autorità competente del regno unito;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en el punto 8.3, indicar el tipo de periodos asimilados, es decir, los periodos en que la persona asegurada ha sido beneficiario, por ejemplo, de la prestación por incapacidad laboral o ha cursado estudios en centros superiores.
al punto 8.3 indicare la natura dei periodi equivalenti a periodi assicurativi, ad esempio periodo di prestazioni per malattia, periodo di frequenza di scuole superiori.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por consiguiente, debe concederse al titular de un título que acredite que ha cursado con éxito una formación de nivel postsecundario de una duración mínima de un año el acceso a una profesión regulada en un estado miembro en el que dicho acceso dependa de la posesión de un título que acredite que se ha cursado con éxito un ciclo de enseñanza superior o universitaria de una duración mínima de cuatro años, independientemente del nivel al que pertenezca el título requerido en el estado miembro de acogida.
di conseguenza, il titolare di un diploma che certifichi il compimento di un corso di formazione a livello post secondario di una durata di almeno un anno dovrebbe avere accesso a una professione regolamentata in uno stato membro in cui l'accesso è subordinato al possesso di un diploma che certifichi il compimento di un corso di studi universitario o equivalente della durata di quattro anni, a prescindere dal livello del diploma richiesto nello stato membro ospitante.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un título que acredita que el titular ha cursado con éxito un ciclo de estudios postsecundarios de una duración mínima de cuatro años, o de una duración equivalente a tiempo parcial, que podrá expresarse además en un número equivalente de créditos ects, en una universidad o un centro de enseñanza superior o en otro centro de nivel equivalente, y, en su caso, que ha completado con éxito la formación profesional exigida además del ciclo de estudios postsecundarios.»;
un diploma attestante che il titolare ha completato un ciclo di studi post-secondari della durata di almeno quattro anni o di una durata equivalente a tempo parziale, che può essere anche espressa sotto forma di un numero equivalente di crediti ects, presso un’università o un istituto di insegnamento superiore ovvero altro istituto di livello equivalente e, se del caso, che ha completato con successo la formazione professionale richiesta in aggiunta al ciclo di studi post-secondari.»;
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: