Results for ha cursado translation from Spanish to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Italian

Info

Spanish

ha cursado

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Italian

Info

Spanish

- ha cursado tres semestres de petrología.

Italian

hai avuto petrologia per 3 semestri.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- que acredite que el titular ha cursado con éxito:

Italian

- da cui risulti che il titolare ha seguito con successo:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

srta, se ha cursado una orden de expulsión contra usted.

Italian

signorina, c'è un ordine di espulsione contro di lei.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

información detallada sobre la persona que ha cursado una invitación o que puede sufragar los gastos de mantenimiento del solicitante durante la estancia.

Italian

informazioni dettagliate sulla persona che ha formulato un invito e/o tenuta a farsi carico delle spese di sostentamento del richiedente durante il soggiorno.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

considerando que se ha cursado a las autoridades competentes de un estado miembro (reino unido) una notificación relativa a la comercialización de un producto de este tipo;

Italian

considerando che una notificazione riguardante l'immissione sul mercato di un tale prodotto è stata sottoposta all'autorità competente del regno unito;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el punto 8.3, indicar el tipo de periodos asimilados, es decir, los periodos en que la persona asegurada ha sido beneficiario, por ejemplo, de la prestación por incapacidad laboral o ha cursado estudios en centros superiores.

Italian

al punto 8.3 indicare la natura dei periodi equivalenti a periodi assicurativi, ad esempio periodo di prestazioni per malattia, periodo di frequenza di scuole superiori.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por consiguiente, debe concederse al titular de un título que acredite que ha cursado con éxito una formación de nivel postsecundario de una duración mínima de un año el acceso a una profesión regulada en un estado miembro en el que dicho acceso dependa de la posesión de un título que acredite que se ha cursado con éxito un ciclo de enseñanza superior o universitaria de una duración mínima de cuatro años, independientemente del nivel al que pertenezca el título requerido en el estado miembro de acogida.

Italian

di conseguenza, il titolare di un diploma che certifichi il compimento di un corso di formazione a livello post secondario di una durata di almeno un anno dovrebbe avere accesso a una professione regolamentata in uno stato membro in cui l'accesso è subordinato al possesso di un diploma che certifichi il compimento di un corso di studi universitario o equivalente della durata di quattro anni, a prescindere dal livello del diploma richiesto nello stato membro ospitante.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

un título que acredita que el titular ha cursado con éxito un ciclo de estudios postsecundarios de una duración mínima de cuatro años, o de una duración equivalente a tiempo parcial, que podrá expresarse además en un número equivalente de créditos ects, en una universidad o un centro de enseñanza superior o en otro centro de nivel equivalente, y, en su caso, que ha completado con éxito la formación profesional exigida además del ciclo de estudios postsecundarios.»;

Italian

un diploma attestante che il titolare ha completato un ciclo di studi post-secondari della durata di almeno quattro anni o di una durata equivalente a tempo parziale, che può essere anche espressa sotto forma di un numero equivalente di crediti ects, presso un’università o un istituto di insegnamento superiore ovvero altro istituto di livello equivalente e, se del caso, che ha completato con successo la formazione professionale richiesta in aggiunta al ciclo di studi post-secondari.»;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,890,782 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK