Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no me saques de mis casillas por favor
non portarmi fuori dalle mie scatole per favore
Son Güncelleme: 2023-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- no me saques de mis casillas.
- non mi esasperare.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- no me sacó de mis casillas.
- non ho perso il controllo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no, no, no me saques los ojos, por favor.
no, no. non prendere i miei occhi, ti prego.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me saca de mis casillas.
mi fa una paura enorme.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no me vas a sacar de mis casillas.
non cambiare argomento.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esto me saca de mis casillas.
l'ansia mi sta distruggendo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me sacan de mis casillas!
mi fanno impazzire.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- eso me saca de mis casillas.
sono le cose che non riesco a sopportare...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
casi me sacas de mis casillas.
te lo dico subito, bamboccio, mi stai facendo girare le palle.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- no me saques de goliath. - ¿por qué?
non togliermi da golia.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- me están sacando de mis casillas.
- mi avete fatto perdere un punto!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
por favor, no me saques de quicio.
per piacere, non rompermi le scatole.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
...¡realmente me sacas de mis casillas!
mi fai troppo incazzare! che cosa ti prende?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
para que me saques de aquí.
- che cosa vuoi tango?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lo que necesito es que me saques esta maldita cosa, por favor.
quello di cui ho davvero bisogno e' di togliermi questa dannata cosa... per favore.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
estoy fuera de mis casillas.
sono davvero fuori di me.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- necesito que me saques de aquí.
ho pensato che se avessi avuto tutto, non avrei voluto...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
papi, necesito que me saques de aquí.
nelle puntate precedenti di american crime...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
, por favor. no me saques en ésto.
per favore non tiratemi in mezzo a 'sta roba.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: