From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no me saques de mis casillas por favor
non portarmi fuori dalle mie scatole per favore
Last Update: 2023-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- no me saques de mis casillas.
- non mi esasperare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- no me sacó de mis casillas.
- non ho perso il controllo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, no, no me saques los ojos, por favor.
no, no. non prendere i miei occhi, ti prego.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me saca de mis casillas.
mi fa una paura enorme.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no me vas a sacar de mis casillas.
non cambiare argomento.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto me saca de mis casillas.
l'ansia mi sta distruggendo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me sacan de mis casillas!
mi fanno impazzire.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- eso me saca de mis casillas.
sono le cose che non riesco a sopportare...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
casi me sacas de mis casillas.
te lo dico subito, bamboccio, mi stai facendo girare le palle.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- no me saques de goliath. - ¿por qué?
non togliermi da golia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- me están sacando de mis casillas.
- mi avete fatto perdere un punto!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por favor, no me saques de quicio.
per piacere, non rompermi le scatole.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
...¡realmente me sacas de mis casillas!
mi fai troppo incazzare! che cosa ti prende?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para que me saques de aquí.
- che cosa vuoi tango?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo que necesito es que me saques esta maldita cosa, por favor.
quello di cui ho davvero bisogno e' di togliermi questa dannata cosa... per favore.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estoy fuera de mis casillas.
sono davvero fuori di me.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- necesito que me saques de aquí.
ho pensato che se avessi avuto tutto, non avrei voluto...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
papi, necesito que me saques de aquí.
nelle puntate precedenti di american crime...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
, por favor. no me saques en ésto.
per favore non tiratemi in mezzo a 'sta roba.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: