Şunu aradınız:: men jag vet inte varför (İsveççe - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

French

Bilgi

Swedish

men jag vet inte varför

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Fransızca

Bilgi

İsveççe

jag vet inte

Fransızca

je ne sais pas

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 16
Kalite:

İsveççe

jag vet inte.

Fransızca

je l’ ignore.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

jag vet inte vad.

Fransızca

j' ignore lesquelles.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

men jag vet inte vad han har sagt.

Fransızca

mais je ne sais pas ce qu'il a dit à ce sujet et je ne peux donc pas faire de commentaire précis.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

d prov jag vet inte

Fransızca

d questionnaire je ne sais pas

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

jag vet inte längre.

Fransızca

que faut­il faire?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

ordföranden. - jag vet inte.

Fransızca

le président. - je ne sais pas.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

jag vet inte vilken ledamot

Fransızca

je ne sais quel député est l'auteur de cet amendement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

jag vet inte var problemet ligger.

Fransızca

je ne sais pas quel est le problème.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

. – jag vet inte, ärade parlamentsledamot.

Fransızca

   .- je ne le sais pas, monsieur le député.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

men jag vet ännu inget om detta.

Fransızca

mais je n’en sais encore rien.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

för jag hörde ta las om siffror men jag vet inte vad som gällde innan.

Fransızca

dans le domaine de l'environnement, de la recherche et du développement également.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

jag är säker på att frågan har tagits upp men jag vet inte vad som sagts.

Fransızca

j' ai la certitude que le thème a été abordé mais j' ignore ce qui a été dit.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

men jag vet inte vad som står i tidningarna nästa dag om vad som går snett nu igen.

Fransızca

mais dieu seul sait ce que les journaux révéleront le lendemain sur de nouveaux dysfonctionnements.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

detta är inget säkert resultat- men jag vet inte när jobbet blir ledigt!

Fransızca

les deux choses ne sont pas forcément liées. ceci dit, je ne sais pas quand le poste se libérera!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

jag för står att det finns tre expertgrupper, men jag vet inte om detta står tillräckligt klart för mig.

Fransızca

nous devrons montrer du doigt ceux qui n'appliquent pas la législation européenne et prendre des mesures fiscales à leur encontre.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

jag vill göra det rätta för samhället, men jag vet inte hur, och jag vill att ni vägleder mig ”.

Fransızca

je veux faire ce qui est bon pour la société, mais j’ ignore comment m’ y prendre et je voudrais que vous me guidiez. »

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

jag tror ppe-gruppen har frågat efter en resolution , men jag vet inte om jag blivit korrekt informerad.

Fransızca

je pense que le groupe ppe a demandé une résolution, mais je ne sais pas si mes informations sont exactes.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

jag vet inte vad det kan bero på, men jag minns aldrig om jag packat ner min tandborste.

Fransızca

j’ignore pourquoi, mais je ne sais jamais si j’ai oui ou non emballé ma brosse a dents.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

jag vet inte vilken kompromiss som har gett upphov till ordet, men jag vägrar att acceptera det.

Fransızca

je ne sais pas de quel compromis est né ce terme mais je le refuse.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,131,870 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam