Şunu aradınız:: grundförordningen (İsveççe - Slovakça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Slovakça

Bilgi

İsveççe

grundförordningen

Slovakça

základné nariadenie

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

tillämpning av artikel 18 i grundförordningen

Slovakça

uplatňovanie ustanovení článku 18 základného nariadenia

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İsveççe

3. i artikel 20 i grundförordningen skall

Slovakça

3. v článku 20 základného nariadenia:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

förslaget är en följd av genomförandet av grundförordningen.

Slovakça

tento návrh je výsledkom implementácie základného nariadenia.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

förordning 1260/2001 (nedan kallad grundförordningen)

Slovakça

nariadenie č. 1260/2001 (základné nariadenie)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

kostnadsjusteringen gjordes enligt artikel 2.5 i grundförordningen.

Slovakça

Úprava nákladov sa vykonala v súlade s článkom 2 ods. 5 základného nariadenia.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

detta förslag är ett resultat av genomförandet av grundförordningen.

Slovakça

tento návrh je výsledkom implementácie základného nariadenia.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

detta kan utgöra absorption enligt artikel 12 i grundförordningen.

Slovakça

to by mohlo predstavovať absorpciu v súlade s článkom 12 základného nariadenia.

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

denna handel stred dock inte mot artikel 11.4 i grundförordningen.

Slovakça

išlo však iba o obchodnú činnosť, ktorá nebola v rozpore s článkom 11 ods. 4 základného nariadenia.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

begäran avvisades därför i enlighet med artikel 2.10 i grundförordningen.

Slovakça

tento nárok bol preto v súlade s článkom 2 ods. 10 základného nariadenia zamietnutý.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

10. möjlighet att begära en översyn enligt artikel 11.3 i grundförordningen

Slovakça

10. možnosť požiadať o preskúmanie podľa článku 11 ods. 3 základného nariadenia

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

de anses därför vara likadana produkter enligt artikel 1.4 i grundförordningen.

Slovakça

preto sa považujú za podobné v zmysle článku 1 ods. 4 základného nariadenia.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

Åtgärdsformen beskrivs i grundförordningen och ger inte något utrymme för nationella beslut. -

Slovakça

forma opatrenia je opísaná v uvedenom základnom nariadení a je mimo rozsahu pôsobnosti vnútroštátneho rozhodovania. -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

Åtgärdsformen beskrivs i grundförordningen och lämnar inte något utrymme för nationella beslut. -

Slovakça

331 -forma opatrenia je opísaná v uvedenom základnom nariadení a je mimo rozsahu pôsobnosti vnútroštátneho rozhodovania. -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

förfarandet gällande turkiet kunde därför avslutas i enlighet med artikel 9.3 i grundförordningen.

Slovakça

v dôsledku toho by sa konanie vzhľadom na turecko malo ukončiť, ako je ustanovené v článku 9 ods. 3 základného nariadenia.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga av följande skäl: grundförordningen innehåller inga alternativ. -

Slovakça

iné prostriedky by neboli primerané z nasledujúcich dôvodov. uvedené základné nariadenie nestanovuje alternatívne možnosti. -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

artikel 2.6 a i grundförordningen kunde inte tillämpas, eftersom endast sökanden omfattas av undersökningen.

Slovakça

Článok 2 ods. 6 písm. a) základného nariadenia sa nemohol uplatniť, pretože prešetrovaniu podlieha iba žiadateľ.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

342 -Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga av följande skäl: grundförordningen innehåller inga alternativ. -

Slovakça

342 -iné prostriedky by neboli primerané z nasledujúceho(-ich) dôvodu(-ov). uvedené základné nariadenie nestanovuje alternatívne možnosti. -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

(61) företaget utgör därför%quot%gemenskapsindustrin%quot% enligt artikel 4.1 i grundförordningen.

Slovakça

(61) z tohto dôvodu táto spoločnosť predstavuje "priemysel spoločenstva" na základe článku 4 ods. 1 základného nariadenia.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İsveççe

bedömningen av hela unionstillverkningens situation överensstämmer med grundförordningens krav.

Slovakça

posúdenie situácie výroby v Únii ako celku je v súlade so základným nariadením.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,457,014 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam