Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
barnabas ville då att de skulle taga med sig johannes, som ock kallades markus.
barnabas nag bëggoon na yóbbaale yowaana, mi ñuy wax it màrk.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men satan for in i judas, som kallades iskariot, och som var en av de tolv.
noonu seytaane daldi solu yudaa, mi ñuy wooye iskariyo te mu bokkoon ca fukki taalibe ya ak ñaar.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och ropade på någon för att få veta om simon, som ock kallades petrus, gästade där.
Ñu woote nag naan: «simoŋ, mi ñu dàkkentale piyeer, ndax fi la dëkk?»
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och han bar själv sitt kors och kom så ut till det ställe som kallades huvudskalleplatsen, på hebreiska golgata.
yeesu ci boppam gàddu bant ba, génn ngir dem ca fa ñuy wax bérabu kaaŋu bopp; ñu koy wooye golgota ci làkku yawut.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men tomas, en av de tolv, han som kallades didymus, var icke med dem, när jesus kom.
fekk na tomaa, mi bokk ci fukki taalibe yi ak ñaar, te turam di tekki «séex bi,» nekku fa woon, bi yeesu ñëwee.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och matteus och tomas och jakob, alfeus' son, och simon, som kallades ivraren;
macë ak tomaa, saag doomu alfe, ak simoŋ mi bokk ci mbooloo, ma ñu tudde Ñi farlu ci moom seen réew;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det var med knapp nöd som vi kommo där förbi och hunno fram till en ort som kallades goda hamnarna, icke långt från staden lasea.
nu romb fa ak coono yu bare, agsi ca bérab bu ñuy wax teeru yu neex, te dend ak dëkku lase.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
då han nu höll sig till petrus och johannes, strömmade allt folket, utom sig av häpnad, tillsammans till dem på den plats som kallades salomos pelargång.
naka waa ji taq ci piyeer ak yowaana, ñépp waaru; ñu daldi daw, fekksi leen ca bérab ba ñuy wax werandaa bu suleymaan.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
då sade tomas, som kallades didymus, till de andra lärjungarna: »låt oss gå med, för att vi må dö med honom.»
noonu tomaa, ki turam di tekki «séex bi,» daldi ne yeneen taalibe ya: «nanu dem nun itam, deeyandoo ak moom!»
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och när de hade kommit till den plats som kallades »huvudskallen» korsfäste de honom där, så ock ogärningsmännen, den ene på högra sidan och den andre på vänstra.
bi xarekat ya agsee ba ca bérab, ba ñuy wooye kaaŋu bopp, ñu daaj fa yeesu ca bant, daajaale ñaari defkati lu bon ya, kenn ca ndeyjooram, ka ca des ca càmmooñam.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
simon petrus och tomas, som kallades didymus, och natanael, han som var från kana i galileen, och sebedeus' söner voro tillsammans, och med dem två andra av hans lärjungar.
taalibey yeesu yii àndoon nañu: simoŋ piyeer; tomaa, ki turam di tekki «séex bi;» nataneel, mi dëkk kana ca diiwaanu galile; doomi sebede ak yeneen ñaari taalibe.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bland vilka jämväl i ären, i som ären kallade och jesu kristi egna --
te ci ngeen bokk, yéen ñi yàlla woo, ngeen nekk ci kirist.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: