İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
du är dig lik mjolkis
you look the same
Son Güncelleme: 2022-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
du som har gjort så stora ting, o gud, vem är dig lik?
o god, who is like unto thee!
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
È r dig beror paÊ det pensionssystem som du har tillhoÈrt.
if you live or work in the netherlands, you are normally entitled to child benefit from the first child onwards.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
” d et är bra fö r dig at t ät a myck et fruk
” e ating a l o y t of fruit s an v e getable s d
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
din rättfärdighet når till himmelen, o gud. du som har gjort så stora ting, o gud, vem är dig lik?
thy righteousness also, o god, is very high, who hast done great things: o god, who is like unto thee!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ingen är dig lik bland gudarna, herre, och intet är såsom dina verk.
among the gods there is none like unto thee, o lord; neither are there any works like unto thy works.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
därför är du ock stor herre gud, ty ingen är dig lik, och ingen gud finnes utom dig, efter allt vad vi hava hört med våra öron.
wherefore thou art great, o lord god: for there is none like thee, neither is there any god beside thee, according to all that we have heard with our ears.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
herre, ingen är dig lik, och ingen gud finnes utom dig, efter allt vad vi hava hört med våra öron.
o lord, there is none like thee, neither is there any god beside thee, according to all that we have heard with our ears.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
vem skulle icke frukta dig, du folkens konung? sådant tillkommer ju dig. ty bland folkens alla vise och i alla deras riken finnes ingen som är dig lik.
who would not fear thee, o king of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
herre, härskarornas gud, vem är dig lik? stark är herren; och din trofasthet är runt omkring dig.
thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ty jag skall spänna juda såsom min båge och lägga efraim såsom pil på den, och dina söner, du sion, skall jag svänga såsom spjut mot dina söner, du javan, och göra dig lik en hjältes svärd.
when i have bent judah for me, filled the bow with ephraim, and raised up thy sons, o zion, against thy sons, o greece, and made thee as the sword of a mighty man.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
en profet skall jag låta uppstå åt dem bland deras bröder, en som är dig lik, och jag skall lägga mina ord i hans mun, och han skall tala till dem allt vad jag bjuder honom.
i will raise them up a prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that i shall command him.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
säll är du, israel; ja, vem är dig lik? du är ett folk som får seger genom herren, genom honom som är din skyddande sköld, honom som är ditt ärorika svärd. ja, dina fiender skola visa dig underdånighet, och du skall gå fram över deras höjder.»
happy art thou, o israel: who is like unto thee, o people saved by the lord, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: