Şunu aradınız:: di dove sei (İtalyanca - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Afrikaans

Bilgi

Italian

di dove sei

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Afrikanca

Bilgi

İtalyanca

dove sei?

Afrikanca

waar is jy? ziva:

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

tu dove sei?

Afrikanca

waar is jy?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

tony, dove sei?

Afrikanca

tony, waar is jy?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

ziva: "dove sei?

Afrikanca

waar is jy?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

jenny, dove sei?

Afrikanca

jenny, waar is jy?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

da dove sei arrivato?

Afrikanca

waar kom jy vandaan?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

- dove sei stato ieri sera?

Afrikanca

waar was jy gisteraand?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

questa e' la casa dove sei nata.

Afrikanca

dit is die huis waarin jy gebore is.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

quindi rimani fermo dove sei. agente borin.

Afrikanca

dus, jy bly sit waar jy is.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

indica se fornire una rappresentazione grafica di dove atterrerà il blocco.

Afrikanca

of 'n grafiese voorstelling voorsien moet word van waar 'n blok sal land.

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ed entrato di nuovo nel pretorio disse a gesù: «di dove sei?». ma gesù non gli diede risposta

Afrikanca

en weer in die paleis ingegaan en vir jesus gesê: van waar is u? maar jesus het hom geen antwoord gegee nie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma il signore dio chiamò l'uomo e gli disse: «dove sei?»

Afrikanca

toe roep die here god na die mens en sê vir hom: waar is jy?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

noi sappiamo infatti che a mosè ha parlato dio; ma costui non sappiamo di dove sia»

Afrikanca

ons weet dat god met moses gespreek het; maar wat hom betref, ons weet nie van waar hy is nie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

conceda la benedizione di abramo a te e alla tua discendenza con te, perché tu possieda il paese dove sei stato forestiero, che dio ha dato ad abramo»

Afrikanca

en mag hy jou gee die seën van abraham, aan jou en jou nageslag saam met jou, dat jy die land van jou vreemdelingskap in besit kan neem wat god aan abraham gegee het.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

darò a te e alla tua discendenza dopo di te il paese dove sei straniero, tutto il paese di canaan in possesso perenne; sarò il vostro dio»

Afrikanca

en ek sal aan jou en jou nageslag ná jou die land van jou vreemdelingskap gee, die hele land kanaän, as 'n ewige besitting; en ek sal vir hulle 'n god wees.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma egli dichiarerà: vi dico che non so di dove siete. allontanatevi da me voi tutti operatori d'iniquità

Afrikanca

en hy sal sê: ek sê vir julle, ek ken julle nie waar julle vandaan is nie. gaan weg van my, al julle werkers van die ongeregtigheid!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma costui sappiamo di dov'è; il cristo invece, quando verrà, nessuno saprà di dove sia»

Afrikanca

en hierdie man--ons weet van waar hy is; maar die christus, wanneer hy kom, weet niemand van waar hy is nie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ricorda dunque da dove sei caduto, ravvediti e compi le opere di prima. se non ti ravvederai, verrò da te e rimuoverò il tuo candelabro dal suo posto

Afrikanca

onthou dan waarvandaan jy uitgeval het, en bekeer jou en doen die eerste werke. anders kom ek gou na jou toe en sal jou kandelaar van sy plek verwyder as jy jou nie bekeer nie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se invece dirò al giovane: guarda, le frecce sono più avanti di dove ti trovi!, allora và perché il signore ti fa partire

Afrikanca

maar as ek só aan die jongman sê: daar lê die pyle van jou af, verder--gaan dan weg, want die here stuur jou weg.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

giacobbe disse loro: «fratelli miei, di dove siete?». risposero: «siamo di carran»

Afrikanca

toe sê jakob vir hulle: my broers, waar is julle vandaan? en hulle antwoord: ons kom van haran.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,414,581 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam