İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
lo prese tra le braccia e benedisse dio
da tog han det på sine arme og priste gud og sagde:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
poi giacobbe benedisse il faraone e si allontanò dal faraone
derpå velsignede jakob farao og gik bort fra ham.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
li benedisse e si moltiplicarono, non lasciò diminuire il loro bestiame
han velsigner dem, de bliver mange, han lader det ikke skorte på kvæg.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per fede isacco benedisse giacobbe ed esaù anche riguardo a cose future
ved tro udtalte isak velsignelse over jakob og esau angående kommende ting.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il popolo benedisse quanti si erano offerti spontaneamente per abitare in gerusalemme
og folket velsignede alle de mænd, som frivilligt bosatte sig i jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
giosuè lo benedisse e diede ebron in eredità a caleb, figlio di iefunne
da velsignede josua ham, og han gav kaleb, jefunnes søn, hebron til arvelod.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
terminati gli olocausti e i sacrifici di comunione, davide benedisse il popolo in nome del signore
og da david var færdig med brændofrene og takofrene, velsignede han folket i herrens navn
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
poi la donna partorì un figlio che chiamò sansone. il bambino crebbe e il signore lo benedisse
og kvinden fødte en søn, som hun gav navnet samson. drengen voksede op, og herren velsignede ham;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora il mistero fu svelato a daniele in una visione notturna; perciò daniele benedisse il dio del cielo
da blev hemmeligheden åbenbaret daniel i et nattesyn; og daniel priste himmelens gud,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alla mattina per tempo làbano si alzò, baciò i figli e le figlie e li benedisse. poi partì e ritornò a casa
men jakob fortsatte sin rejse. og guds engle mødte ham;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dopo la morte di abramo, dio benedisse il figlio di lui isacco e isacco abitò presso il pozzo di lacai-roi
og da abraham var død, velsignede gud hans søn isak. isak boede ved be'erlahajro'i.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e così benedisse giuseppe: i miei padri abramo e isacco, il dio che è stato il mio pastore da quando esisto fino ad oggi
derpå velsignede han josef og sagde: "den gud, for hvis Åsyn mine fædre abraham og isak vandrede, den gud, der har vogtet mig: fra min første færd og til nu,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
l'arca del signore rimase tre mesi in casa di obed-edom di gat e il signore benedisse obed-edom e tutta la sua casa
herrens ark blev så i gatiten obed-edoms hus tre måneder, og herren velsignede obed-edom og hele hans hus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'arca di dio rimase nella casa di obed-edom tre mesi. il signore benedisse la casa di obed-edom e quanto gli apparteneva
guds ark blev så i obed-edoms hus tre måneder, og herren velsignede obed-edoms hus og alt, hvad hans var.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
simeone li benedisse e parlò a maria, sua madre: «egli è qui per la rovina e la risurrezione di molti in israele, segno di contraddizion
og simeon velsignede dem og sagde til hans moder maria: "se, denne er sat mange i israel til fald og oprejsning og til et tegn, som imodsiges,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
da quando egli lo aveva fatto suo maggiordomo e incaricato di tutti i suoi averi, il signore benedisse la casa dell'egiziano per causa di giuseppe e la benedizione del signore fu su quanto aveva, in casa e nella campagna
og fra det Øjeblik han satte ham over sit hus og alt, hvad han ejede, velsignede herren Ægypterens hus for josefs skyld, og herrens velsignelse hvilede over alt, hvad han ejede, både inde og ude;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mosè aveva dato a metà della tribù di manàsse un possesso in basan e giosuè diede all'altra metà un possesso tra i loro fratelli, di qua del giordano, a occidente. quando giosuè li rimandò alle loro tende e li benedisse
den ene halvdel af manasses stamme havde moses givet land i basan, den anden halvdel derimod havde josua givet land sammen med deres brødre i landet vesten for jordan. og da josua lod dem drage hver til sit efter at have velsignet dem,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
poi aronne, alzate le mani verso il popolo, lo benedisse e, dopo aver fatto il sacrificio espiatorio, l'olocausto e i sacrifici di comunione, scese dall'altare
derefter løftede aron sine hænder over folket og velsignede dem og steg så ned efter at have bragt syndofferet, brændofferet og takofferet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
davide disse a tutta l'assemblea: «su, benedite il signore vostro dio!». tutta l'assemblea benedisse il signore, dio dei suoi padri; si inginocchiarono e si prostrarono davanti al signore e al re
derpå sagde david til hele forsamlingen: "lov herren eders gud!" og hele forsamlingen lovede herren, deres fædres gud, og kastede sig ned for herren og kongen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor