Şunu aradınız:: non avresti dovuto comprare questa casa (İtalyanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Danish

Bilgi

Italian

non avresti dovuto comprare questa casa

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Danca

Bilgi

İtalyanca

questa casa non deve essere una baracca fatiscente.

Danca

dette hus skal ikke være en faldefærdig hytte.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

ebbene, quest'anno ho dovuto comprare le patate per la mia famiglia.

Danca

udgiften dertil er faldende, og også de anvendte mængder udviser et brat fald.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in qualunque casa entriate, prima dite: pace a questa casa

Danca

men hvor i komme ind i et hus, siger der først: fred være med dette hus!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

avreste dovuto rifiutare, a rigore di logica, di occuparvi di questa questione, col pretesto che esiste

Danca

delegationen, der ledes af hr. chen pixian, næstformand for den permanente komité i det kinesiske folks

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

sì, questa casa ha qualche finestra, ma ancora troppe tende davanti.

Danca

denne bygning har nogle vinduer, men også et betydeligt antal gardiner for.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il signor martens stamattina ha riconosciuto questa leadership politica e morale a questa casa.

Danca

han beklager sig over, at rådet — hr. martens og jeg selv — intet har sagt om de forfærdelige sultproblemer i verden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il consiglio continuerà a tenere le sue riunioni segrete dietro le porte chiuse di questa casa non restaurata.

Danca

euroen bliver ikke en stabil valuta, hvis den bygger på massearbejdsløshed og diskrimination.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

anche per questo occorre completare la costruzione di questa casa europea il più rapidamente e solida mente possibile.

Danca

også derfor må dette europæiske hus fuldendes, og det så hurtigt og effektivt som muligt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

gli stati membri si dovranno convincere che l'ampliamento non è possibile senza un certo numero di modificazioni istituzionali che consentano di far funzionare questa casa.

Danca

det er ikke nogen tilfældighed, at de to lande, som er de argeste modstandere af opbygningen af et supranational!, føderalt europa, ikke blot er dem, der ikke har ratificeret maastricht, men navnlig er dem, som inderligst og så hurtigt som muligt ønsker den størst mulige udvidelse. dette hastværk er mistænkeligt, men vi lader os ikke narre.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma è proprio vero che dio abita con gli uomini sulla terra? ecco i cieli e i cieli dei cieli non possono contenerti, tanto meno questa casa che ti ho costruita

Danca

men kao gud da virkelig bo blandt menneskene på jorden? nej visselig, himlene, ja himlenes himle kan ikke rumme dig, langt mindre dette hus, som jeg har bygget!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

tuttavia, non voglio rinviare il pallone a qualcun altro, rispondendo che la commissione ha detto che avreste dovuto rivolgervi al consiglio.

Danca

jeg vil dog ikke sende bolden tilbage ved at sige, at kommissionen har sagt, at de skulle henvende dem til rådet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

e tuttavia noi riteniamo che levare oggi l'immunità a le pen significherebbe cambiare la prassi di questa casa sull'immunità.

Danca

schodruch (dr). — (de) hr. formand, kære kolleger, jean marie le pen virker på mange af dem — det er min erfaring efter et halvt års virke i europa-parlamentet — som en rød klud på en tyr. det er mig uforståeligt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

avreste dovuto far pervenire i vostri reclami al presidente del parlamento e non al presidente della seduta e cioè ai questori.

Danca

det er parlamentets formand ikke mådets formand, d.v.s. kvæstorerne, som burde have hort deres klager.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

infatti la storia bussa con insistenza alla porta rosa dai tarli di questa casa vecchia aggiustata alla bell'e meglio, che è la comunità europea attuale.

Danca

Ændringsforslag nr. 8 kræver en præcisering af, at såfremt en sådan afgørelse viser sig at have været unødvendig, kan den skadelidte part søge erstatning hos den pågældende medlemsstat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se fossimo — ma non siamo — una società retta dalle regole delle società civili, avreste dovuto deporre i vostri bilanci presso il tribunale.

Danca

desuden skal det i denne situation være fuldstændig klart, at vi ikke ønsker nogen lille monetær union.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

si sono forse dovute comprare delle bandiere carissime, oppure si è trattato di un sostegno sotto banco ai due paesi ospiti?

Danca

endelig vil jeg godt sige, at der er stof til eftertanke i den tykke kriminalroman.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

si sarebbero persi tre mesi preziosi, e non avreste certo apprezzato la cosa.

Danca

derfor synes jeg, det ville have været helt i sin orden, hvis europa-parlamentet allerede i dag havde truffet beslutning om at sende en delegation fra parlamentet til polen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

crollerà certamente, dal momento che ­lo sottolineo ancora ­ spende il 6% del suo prodotto nazionale per comprare queste armi a danno del suo popolo povero.

Danca

det betyder sammen brud for landet, når det bruger 6% af sit bruttonationalprodukt på våben i stedet for på den fattige befolkning.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se così fosse, anche voi non avreste alcun diritto di intervenire sulle decisioni concernenti le spese non obbligatorie.

Danca

europa-parlamentets udvalg om eksterne økonomiske forbindelser anser det for nødvendigt at styrke visse af fællesskabets initiativer og aktiviteter, som er særlig vigtige for beskyttelsen af vore legale rettigheder inden for de internationale økonomiske forbindelser.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

potete riconoscerci il merito di essere stati disponibili a concludere un compromesso nonostante i modesti risultati della settimana scorsa, visto che la vostra dichiarazione che non avreste approvato il tasso massimo di incremento sicura

Danca

det bliver et fuldt år, for der er meget at gøre, vi har et fuldt program og en fast vilje til at fuldføre det, for det er os magtpåliggende at efterlade et rent bord til den næste kommission.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,783,420,291 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam