Şunu aradınız:: scusa se ti stresso troppo (İtalyanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Danish

Bilgi

Italian

scusa se ti stresso troppo

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Danca

Bilgi

İtalyanca

chiedo scusa se ho dato una risposta estremamente giuridica.

Danca

tilgiv dette yderst fagspecifikke svar.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

chiedo scusa se affermo questo ora in modo così aperto.

Danca

jeg beder om undskyldning for, at jeg siger det så åbent her.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

vi chiedo quindi scusa se sarà anche un poco noioso!

Danca

derfor må de undskylde, hvis den også bliver lidt kedelig!

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

chiedo scusa se sono stato prolisso e ringrazio dell'attenzione.

Danca

') se fuldstændigt forhandlingsreferat af 8.7.1 i

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se ti prostri dinanzi a me tutto sarà tuo»

Danca

dersom du altså vil tilbede mig, skal den helt tilhøre dig."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

se ti dimentico, gerusalemme, si paralizzi la mia destra

Danca

jerusalem, glemmer jeg dig, da visne min højre!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se ti perdi da solo nella foresta, abbraccia un albero

Danca

hvis du nogensinde føler dig ensom i skoven, så omfavn et træ

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

chiedo scusa se, per essere breve, non posso replicare o commentare tutti i vostri interventi.

Danca

jeg beder dem undskylde, hvis jeg, for at fatte mig i korthed, ikke kan svare på eller kommentere alle deres indlæg.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se ti avvilisci nel giorno della sventura, ben poca è la tua forza

Danca

taber du modet på trængslens dag, da er din kraft kun ringe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

desidero ora sottolineare due necessità urgenti e primarie e chiedo loro scusa se le esprimo con grande sempucità, così come le sento.

Danca

jeg ønsker nu at fremhæve to ting, der er nødvendige, og som haster meget, og jeg beder dem undskylde mig, hvis jeg udtrykker mig på en meget enkel måde, men det er sådan, jeg oplever det.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ancora un cenno adesso sulla commissione giuridica e per i diritti dei cittadini, e chiedo scusa se non ne ho ancora parlato.

Danca

mit spørgsmål til kommissionen er: hvornår kan den virkelig begynde at arbejde med dette?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se ti sei legato con le parole delle tue labbra e ti sei lasciato prendere dalle parole della tua bocca

Danca

er du fanget ved dine læber og bundet ved mundens ord,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se ti coricherai, non avrai da temere; se ti coricherai, il tuo sonno sarà dolce

Danca

sætter du dig, skal du ikke skræmmes, lægger du dig, skal din søvn vorde sød;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

per questo, io chiedo scusa se non assisterò a tutto il dbattito, e anzi voglio ringraziare il collega kinnock, che sarà presente e certamente mi riferirà.

Danca

derfor må de have mig undskyldt hvis jeg ikke kan overvære hele debatten, og jeg vil rette en tak til kommissær neil kinnock, som vil være til stede og vil give mig et referat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

chiedo scusa se dico che noi non abbiamo, né gli uni, né gli altri, il diritto di disinteressarcene e che dobbiamo spiegare chiaramente ai nostri soci perchè noi non ce ne disinteressiamo.

Danca

vi må løse de virkelige problemer, som den europæiske industri står over for, og når man begynder at tale om de virkelige interesser, må man kunne forstå, at værdien af en forhandling måles i forhold til den vægt, man er rede til at lægge i denne forhandling. jeg er overbevist om, at vore japanske venner vil forstå og føle, at hvis de ikke kan forstå dette, løber de den risiko, at vi på et vist tidspunkt reagerer voldsomt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

a proposito degli emendamenti — non so se sia scorretto nei confronti della relatrice e chiedo scusa se così dovesse apparire — noi non possiamo approvare quelli al paragrafo 5.

Danca

hvad angår ændringsforslagene, kan vi ikke godkende det, der er stillet til punkt 5; jeg beklager, hvis dette ser ud, som om vi opfører os ukorrekt over for ordføreren. der tales om at blokere produktionen af kerneenergi og hurtige formeringsreaktorer.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

conferma l' eliminazione degli avvisi: specifica se ti si dovrebbe chiedere conferma ogni volta che elimini un avviso.

Danca

bekræft sletning af alarmer: angiv om du skal bedes om bekræftelse hver gang du sletter en alarm.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e se ti serve un'applicazione solo per windows, boot camp, parallels o vmware fusion ti consentiranno di eseguirla. per saperne di più

Danca

og hvis du har brug for et program, der kun kan afvikles med windows, kan du bruge boot camp, parallels eller vmware fusion til at afvikle det. læs mere

Son Güncelleme: 2011-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

rübig (ppe). - (de) signor presidente, chiedo scusa se mi viene da sorridere, ma mi pare una bella cosa che a

Danca

wibe (pse). - (sv) hr. formand, jeg vil gerne fremføre nogle personlige synspunkter. jeg forstår ordførerens

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

per comodità, & kdesu; implementa una funzionalità di ricorda password. se ti interessa la sicurezza, dovresti leggere questo paragrafo.

Danca

for din behagelighed, implementerer & kdesu; en husk kodeord - egenskab. hvis du er interesseret i sikkerhed, bør du læse denne paragraf.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,786,491,636 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam